全国翻译专业资格(水平)考试官方指定教材:日语二级笔译

全国翻译专业资格(水平)考试官方指定教材:日语二级笔译

内容简介

  本套教材是根据全国翻译专业资格考试日语各级别翻译口笔译考试大纲的要求而编写的指定教材。这套教材选材注重新颖性和时代性,在传授翻译知识的同时强调培养翻译能力,特别是注意提高翻译的方法和技巧,突出实用性和实战性。本套教材有助于考生提高实际翻译能力,并顺利通过考试。日语专业本科生、研究生和翻译爱好者如要提高实用翻译能力,也可使用《全国翻译专业资格(水平)考试官方指定教材:日语二级笔译》。

  《全国翻译专业资格(水平)考试官方指定教材:日语二级笔译》分为上篇笔译综合能力和下篇笔译实务。上篇主要从词汇、语法、阅读理解三个方面,以简单介绍引入,再以练习题结合解析的方式,对学生的笔译综合能力进行训练。下篇分为日译汉和汉译日两部分,从政治、经济、文学、艺术、科技、教育、体育、卫生、中国文化、新时代思想等方面的翻译实践出发,以课文、解析再加练习的方式,对学生的笔译实务进行训练。

章节目录

上篇 笔译综合能力

笔译综合能力综述

部分 词汇篇

第1单元 和语词

第2单元 汉语词

第3单元 外来词

第4单元 熟语

第5单元 拟声拟态词

第二部分 语法篇

第1单元 助词

第2单元 时、体、态

第3单元 接续表达

第4单元 句末表达

第5单元 敬语

第三部分 阅读理解篇

第1单元 政治、经济

第2单元 文学、艺术

第3单元 科技、文教

第4单元 体育、卫生

下篇 笔译实务

笔译实务综述

部分 日译汉

第1单元 政治

第2单元 经济

第3单元 文艺

第4单元 科技

第5单元 文教

第6单元 体育、卫生

第7单元 中国文化在海外

第二部分 汉译日

第1单元 政治

第2单元 经济

第3单元 语言、文学

第4单元 艺术

第5单元 科技

第6单元 文教

第7单元 体育、卫生

第8单元 古代中国和世界

第9单元 新时代思想

参考文献

后记

全国翻译专业资格(水平)考试官方指定教材:日语二级笔译是2019年由新世界出版社出版,作者。

得书感谢您对《全国翻译专业资格(水平)考试官方指定教材:日语二级笔译》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。

你可能喜欢
牛剑教父 英国名校申请之道 电子书

唯寻国际教育创始人倾情分享,中国每年近半数牛津剑桥录取者的培养秘诀。