国际汉学研究通讯(第八期)

国际汉学研究通讯(第八期)

查阅电子书
手机扫码
  • 微信扫一扫

    关注微信公众号

因版权原因待上架

编辑推荐

北京大学国际汉学家研修基地主编的综合性学术文集,侧重介绍国际汉学界在中国传统人文学科领域的研究动态。

内容简介

《国际汉学研究通讯》办刊宗旨为报道国际汉学界在中国传统人文学科领域的研究动态,搭建中外学者沟通交流的学术平台。

本刊分设汉学论坛、文献天地、汉学人物、论著评介、研究综览、基地纪事等栏目。

作者简介

北京大学国际汉学家研修基地,由国家汉办和北京大学共同筹建,旨在发挥北大在文、史、哲、考古等学科的整体优势,吸引国外和港澳台成就卓著的汉学家前来进行合作研究及学术交流。基地主任为北京大学历史系荣新江教授,通讯主编为北京大学中文系刘玉才教授。

章节目录

版权信息

本期文章

我的中國文化時地觀

The Significance of the Northern Wei in Chinese History

變化的詩歌敘事

施蟄存的西行逃難詩歌

美國弗利爾美術館藏兩幅敦煌絹畫補考

《文鏡秘府論》古鈔六卷本補證

從《朝鮮王朝實録》看15世紀朝中典籍交流

《喻世明言》四十卷本考

金陵書坊唐氏世德堂主人考

從海保漁村的《周易校勘記舉正》看德川校勘學的特色

Bactrian Documents from Guzgan

元代甘州十字寺唆魯禾帖尼影堂設立原因探析

“馬可·波羅與杭州”學術研討會紀要

《漢書·五行志》研究的回顧與反思

日本學界的讖緯研究及其論著題録

近三十年日本西域史(新疆)研究論著目録初編

嶺南大學漢學國際研討會暨《嶺南學報》復刊工作會議綜述

新出《禰軍墓誌》與“日本”國號問題

史華慈《古代中國的思想世界》讀後

思想史研究的經濟人路徑

國際漢學系列講座紀要(2013.4—2013.9)

徵稿啓事

国际汉学研究通讯(第八期)是2014年由北京大学出版社出版,作者北京大学国际汉学家研修基地。

得书感谢您对《国际汉学研究通讯(第八期)》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。

购买这本书

你可能喜欢
新编国际商法英语教程 电子书
本书共10章,涵盖国际商法导论、合同法、商事组织法、票据法、产品责任法、代理法、反倾销法与反补贴法、竞争法、知识产权法等内容,系统阐述了上述各个领域的重要国际条约、两大法系主要国家的重要法律规定,以及我国的相关法律法规。全书各章(除“国际商法导论”外)都附有相关的真实案件和判例,以帮助读者联系实际,加深理解。本书既可以用作国际贸易等专业学生的国际商法教材和相关专业教师进行双语教学的参考书,还可以为
国际汉语词汇教学 电子书
本书立足于汉语词汇教学实践,紧扣汉语词汇教学大纲,提出了国际汉语教学的词汇单位语素、词、离合词、短语、语块等概念,强调了语素教学与“字本位”教学、同素词的分析与教学、离合词与语块教学等,服务于汉语教学,主要面向汉语国际教育专业的本科生、硕士生、博士生及国际汉语职前教师等。
人文国际.第10辑 电子书
本书收录了《中国文化与女性形象》《韩山明的客英字典与香港原居民客家话》《试论宗法制家庭生活经历对鲁迅及其创作的影响》《论教规与封建法规》等文章。
汉语母语环境下英语阅读及其认知技能发展.国际儿童阅读研究丛书 电子书
本书在综述前人研究的基础上,收集了从小学一年级到成人大学生的英语阅读和相关认知技能的实证研究数据,内容分为阅读模型和第二语言阅读能力发展综述、汉语母语背景下英语阅读及其相关技能的发展轨迹、汉语母语环境下英语阅读成分因素分析、汉语母语环境下英语阅读发展的影响因素四部分。
CATTI国际版教材:汉英 电子书
本书根据CATTI国际版(全称:国际中文通用翻译能力测试,ChineseAccreditationTestforTranslatorsandInterpreters,International)考试大纲要求编写而成,主要面向CATTI国际版考试的考生,在选材、体例、结构还是内容编排、版块设计方面,具备新颖性和趣味性,同时注重技能培养及实战训练,对考生中英双语翻译能力的提高具有点拨性和现实意义。全书