语料库背景下韩汉主从复句对译研究

语料库背景下韩汉主从复句对译研究

查阅电子书
手机扫码
  • 微信扫一扫

    关注微信公众号

因版权原因待上架

内容简介

本研究旨在探索中国韩国语学习者极为需要学习的拟声拟态词,并将拟声拟态词与翻译等价理论相结合,通过实证研究,进一步分析这些词汇恰当的教学阶段。

语料库背景下韩汉主从复句对译研究是2020年由世界图书出版广东有限公司出版,作者。

得书感谢您对《语料库背景下韩汉主从复句对译研究》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。

购买这本书

你可能喜欢
国际AAHRPP认证解读与实操——中国背景下的实践 电子书
本书的编写强调以实操为主,通过对AAHRPP认证标准的解读,将临床研究的过程融入到管理制度和SOP中,具有很强的可读性和实用性。
Python3:语料自动获取与语料库实战 电子书
本书介绍了基于Python3的语料库相关技术与应用,内容包括语料自动获取与语料分析实践。全书分为理论篇和实践篇,理论篇主要介绍了如何将Python3应用到语料自动获取、存储与读取、清洗与预处理、语料检索与分析等典型应用场景,其中第4章还涉及部分自然语言处理的内容,包括情感分析、命名实体识别等;实践篇主要从开发环境配置出发,以IMDb为例,阐述了影评语料的自动获取和基于机器学习的文本分析方法。从语料
复杂动态理论下的汉语比喻研究 电子书
本书聚焦于真实语言中的比喻使用现象,在相对真实的话语交际环境下,借助于跨学科视角,探讨比喻的形成机制、存在方式以及应用规律,从而揭示比喻的本质特征,对话语中的比喻使用进行了定量与定性分析,以期从理论及实践上丰富和拓展现有的汉语比喻研究。
元曲百首:汉俄对照 电子书
李佐编译的《元曲百首(汉俄对照)》精选了30多位元朝散曲作家的名作,并兼顾元朝前期和后期的佳作。本书是汉俄对照本,译文中对宫调和曲牌做了翔实注解,力求精当地反映原作的思想内容和韵律节拍。书中作品多数从未有前人涉猎翻译成俄文。
宋词百首:汉俄对照 电子书
李佐编译的《宋词百首(汉俄对照)》为汉俄对照本,精选了30多位宋朝著名词人的作品,译文在国内尚属首次,兼顾了宋朝豪放派和婉约派的所有大家。译文对词牌做了准确的解释,同时力求对原文理解准确,翻译得当,重现了词作韵律之优美。