导言
在今天,最古老的艺术文学与最新的艺术电影之间的复杂关系,仍然是一个非常重要的问题,而且可以肯定,随着时代的发展,这个问题将会变得更加重要。这种关系主要表现在两个方面:一是文学的一整套反映生活、表达生活的方法,比如小说的叙事手法、结构样式、表现技巧,诗歌的抒情,散文的意境,都为电影创作提供了丰富的可供借鉴的营养;二是许多电影作品是根据文学作品改编的,这些文学作品中既包括了经典作品,也包括了当代的畅销作品,而改编的主体更多的是叙事性的小说和戏剧。
传统的看法常常将经由文学作品改编的电影作为援助的附庸,因此对改编作品的评价常常是将其置于被评判并加以对比的地位。电影作为一种新的媒介已经获得了合法地位,然而作为电影世界重要组成部分的文学改编电影在接受批评的同时,却未被列入作为电影类型之一的相同的评价及批评方式中。
自电影诞生以来,有大量的文学作品被改编成影视作品。如前所述,文学作品深刻的内涵与丰富的表现形式为电影提供了素材。不胜枚举的传统文学名著被拍摄成了电影。近年来,好莱坞更是成为文学与电影结合的主要阵地,20世纪以来,大量的文学作品走上银幕。传统的电影改编注重对原著的忠实再现,电影制作者力图用一切手段来捕捉文学作品的精髓,大批优秀的作品因此涌现,但也因为两种艺术内在的差异性而使改编作品常常招致诸多非议。时至今日,大部分公开放映的电影与文学有着或多或少的关联。以美国电影为代表,受后现代主义思潮和文化转向的影响,文学作品在屏幕上的再现开始逐渐摆脱对文学本质的刻意追求,电影制作者开始采用更新颖的方式、手段或技巧来展现他们所理解的文学,或者说只是以文学为基础来表达他们对电影、人和世界的理解。
就学科意义而言,关于电影与文学关系的研究是比较文学的一个分支。比较文学实质上是一种“跨民族、跨语言、跨文化、跨学科”的文学研究,除了对两种或两种以上的民族文学之间相互作用的过程进行研究之外,还对文学与其他艺术门类和其他意识形态的相互关系进行比较性的研究,包括影响研究、平行研究和跨学科研究等诸多方面。对电影与文学关系的研究就是将两种艺术形态进行比较,在日益全球化的今天,这种研究将为跨越历史、民族和文化等界限的杂交文本的研究提供一种新的模式。
就文化的意义而言,视觉文化逐渐成为主流。电影语言是一种和文学语言完全不同的语言。电影可以借助蒙太奇这样的镜头剪接来自由控制时间和空间,而不会破坏它的真实性;与文学语言相比,电影语言更具视觉的直观性。在网络时代成长起来的年青一代越来越着迷于视觉冲击所带来的震撼效果,以致保守的批评者常常为文学的未来惴惴不安,他们担心电影无法表达文学原作的独特内蕴和魅力。这种担心并非杞人忧天,事实上有很多可贵之处。但是,与其感伤喟叹,不如将文学与电影放在更为广泛的语境中做仔细的探究,或许这样能为我们更好地理解当前的文化状况打开另一扇窗。
从文学研究的意义来看,文学理论、文学批评和文学史是三种最主要的途径。电影在发展和成熟的过程当中不断地借鉴文学创作中的手法和技巧,如意识流、黑色幽默、后现代结构主义或者唯美主义等,甚至某些电影还采用了很多先锋的文学技巧,如新小说、超现实主义等。反之,电影的发展也对文学创作产生了重要影响,电影语言的直观性及其对情节的注重都对当代文学写作有深远的影响。借助电影对文学作品的再现,观众在体验视觉冲击的过程中,也受到了文学的熏陶,这之于观众对文学的理解意义非凡,观影的过程加深了他们对文学史的了解。从批评的角度而言,电影也可被视为文学批评的一种手段。将一部文学作品改编成影视作品,就是对这部文学作品阐释和批评的过程。事实上,电影制作者既是阐释者又是批评者,其在电影拍摄的过程中对原著所做的选择、删减、增加甚至变形都体现了一种完整意义上的批评态度,因此可将此视为文学批评的一种有效途径。