100 条"今夜中午:傅浩译文自选集(我和我的翻译)"搜索结果
  • 傅浩 译著
  • 收集翻译家傅浩四十年来精品,涵盖英、法、德、日、梵等诸多语种的经典著作。
我和我的母校 电子书
  • 叶文振
  • 作者的《我和我的母校》通过对以往岁月记录和书写的方式,来回望有幸和母校结成的跨世纪情缘,以及随着时间推移而不断深化的爱生如子和感恩母校之间的情感对流。全书分成6个章节,从美丽校园重要景点的情感漫游开始,再次一一走进当年为人师表、育人有方的作者的老师这个集体,手足情深、美美与共的作者的同学这个班级,和睦相处、快乐共事的作者的同事这群伙伴,师生互爱、教学相长的作者的学生这批弟子,还有心系南强、花开榕城
翻译文学导论 电子书
  • 王向远
  • 为中国翻译文学建立一个说明、诠释的系统,梳理、整合并尝试建立中国翻译文学的本体理论。
在我和我们之间 电子书
  • 指尖
  • 本书收录了《梨树下》《不朽的信物》《齿缺》《争斗游戏》《藏匿着的甜味》《微笑》《暗号》《等待》《婚礼》《奔跑》《印记》《风吹尘世》《售梦人》《在日暮》等散文作品。
《鲁迅译文全集》翻译状况与文本研究 电子书
  • 本书系学界第一部对鲁迅300多万字文库全部译作进行深入研究的成果。作者以宏阔的学术视野、丰富的专业知识,在中外文化语境中考察鲁迅译作的选材特征、译介策略和翻译方法,揭示了鲁迅译作在现代翻译史上的重大价值,具有鲜明的学术创新性和理论意义。本书对鲁迅早期翻译的20多万字深奥难懂的文言译作的阐释尤可见出作者的功力,它对于广大青年学子阅读理解鲁迅译作中的宝贵遗产将有所裨益。
我和我的猫都奇奇怪怪 创意猫咪手绘 电子书
  • 王天放 主编
  • 这是一本关于“我”和猫咪的手账。60多位插画师创作出他们眼中的猫咪,集合萌、暖、温馨的元素,让读者和猫咪一路相伴,记录下生活中的点点滴滴,以及独属于“我们”的美丽承诺。本书可以帮助读者做好时间管理,规划自己的生活;读者也可以将全新的每一天都记录在纸页之上,就像每一天都展开不一样的旅程,可爱的猫咪们将见证这一切。本书设计别具匠心,用纸精美,装帧考究,兼具实用性、观赏性、收藏性,是一件雅致小物。
寒寒的私家摄影课:用手机拍出赞爆朋友圈的人像大片 电子书
  • 我是寒寒
  • 精美图文教人像摄影技巧,全方位分享拍照要领。
别人家的孩子和我 电子书
  • 张小武
  • 本书收录了“北京,我来了”“别人家的孩子”“谁的青春不荒唐”“那些年,那些女孩”“终于毕业了”“现实给了一巴掌”“我们都回不去了”七篇小说。《别人家的孩子和我》不是张小武的故事,也不是别人家的孩子的故事,而是我们每个人的故事。它是一部小说,是一本时代年表,是一册社会影集,是我们的成长史。它不是关于一代人的,是关于每个人的,但凡经历青春年少的人,都能从中看到自己的影子。
今夜的光——20位新锐插画师的创意设计解析 电子书
  • 银河CG 编著
  • 本书由20位新锐插画师编撰而成,他们从自身的经历出发,采用通俗易懂的方式分享插画创作的心路历程。书中包含项目背景、项目分析与执行、重绘过程、往期作品、提问与回答、彩蛋分享等板块,呈现了优秀作品的诞生过程、创作的心得体会及绘画技巧等,拉近了插画师与读着之间的距离。本书展现了插画师们对绘画的热爱与坚持,希望能给向往成为插画师的读者、处于创作瓶颈阶段的插画师以温暖前行的力量。随书附赠书中3个插画的绘关过
认知的重建——“我是讲书人”第一辑 电子书
  • 我是讲书人
  • 适读人群:想通过阅读提升自我的年轻人1.樊登读书出品,樊登作序推荐。2.在阅读中重塑认知,升级心智。3.打破思维的墙,让知识不再有门槛。
思想的边界:健民文论自选集 电子书
  • 杨健民 著
  • 本书收入了作者的28篇文论和评论,对当代文学、绘画理论、思想文化作出富有深度的理论阐释。全书分为三辑,“感觉之阈:一种理论设置”概述了作者在20世纪80年代确立的一个理论设置——艺术感觉论;“批评之象:视角与谱系”从“五四”文学批评背景的视角,讨论现代作家论的谱系以及香港早期文学的历史演进;“解读之惑:敞开了什么”从人文意义上讨论了随笔的文体功能,同时对刘再复等人的文学理论以及一些作家、诗人、画家
化作春泥:吴浩青传 电子书
  • 陈熙
  • 吴浩青院士不仅是一位研究成果丰硕的科学家,也是一位心无杂念、品性方正的老师。
思想的面相:聂运伟自选集 电子书
  • 本书收录了作者30余篇学术论文、随笔。主要内容有三个部分:第一部分是作者对海内外数位学者的学术访谈,涉及思想史、史学、哲学、美学、文化学、伦理学等领域,从不同的学科视域集中审视了百年来中国思想史、学术史的发展路径和全球化背景下价值重建的问题;第二部分是美学理论研究与文学评论,既有知识学层面的学理探究,也有现象层的文本分析;第三部分是文化学视域里的伦理学研究、城市文化研究及学术随笔,话题各异,人文关
学术翻译批评 电子书
  • 谢国先 著
  • 1980年以来,我国人文社会科学领域翻译出版了大量英文论著,对于我国读者认识和借鉴英美学者的研究成果做出了巨大贡献。但是,我国学术翻译的质量普遍不高,优秀译本少,平庸译本多,一些译本甚至涉嫌抄袭。本书基于多种译本与原著的对照阅读和分析研究,评估和揭示译本的价值,指出译本中的种种误译并分析误译的原因,探讨提高学术翻译质量的方法和途径。
历尽磨难的闪光人生:傅依备传 电子书
  • 罗本祥
  • 傅依备,中国工程院院士、放射化学家傅依备,主要从事核燃料后处理工艺学、放射化学研究,是我国核试验放射化学诊断技术的开拓者和推动者之一。本书反映他八十多年历尽磨难、坎坷曲折、艰苦奋斗的人生经历,反映他在放射化学学科领域特别是在我国核武器事业发展历程中所取得的多方面的学术成就,体现新中国培养起来的老一代科学家身上爱国奉献、刻苦攻关,开拓创新、严谨务实,百折不挠、永不放弃的优秀品质和崇高风范。
泰王国民商法典 电子书
  • 米良 译
  • 《泰王国民商法典》是泰国现行的民商法典,我们可以通过本书全面、系统地了解泰国民商事法律的基本原则、物权制度、债权制度、合同制度、侵权制度、公司制度、票据制度、婚姻家庭制度、继承制度等民商事法律制度。相信本书将有助于我国企业家更好地在泰国开展经贸活动,并为我国民法典的制定提供一些参考、为我国法学家研究泰国法律制度提供基础文献。
越南民商法经济法大全 电子书
  • 米良译
  • 本书内容包括越南社会主义国家民商事法所有新的法律法规。全书内容包括:越南宪法、海商法、企业法、投资法、招投标法、保险经营法、土地法、矿产法、商业仲裁法、银行法、劳动法等。
世界音乐与文化认同:民族音乐学的视角 电子书
  • 本书收录的文章选自《民族音乐学》(美国民族音乐学学会官方期刊),全部围绕“音乐与认同”这一主题,对民族音乐学中与认同和身份有关的术语、路径、对象、理论工具箱、价值取向等系列问题进行了讨论。全书共包括《民族音乐学中音乐与认同的反思》《呼吁与回应》《斯拉夫民间音乐:演唱类型与自我身份认同》《古吉拉特邦的卡兰:种姓身份、音乐和文化变迁》《西赫托拉节日庆典上的身份认同和旋律运用》等14篇文章。
商务翻译的案例教学与研究 电子书
  • 陈恒汉著
  • 全书共分五章,主要包括案例法简介、商务翻译(包括口译、笔译)的基本案例以及相关的策略分析、讨论案例故事带来的启示,探讨口笔译的能力提升与技巧训练,以及案例分析教学研究的拓展和推广等。作者多年来一直从事商务英语及翻译教学,长期担任剑桥商务英语考试考官,具有丰富的MTI相关课程的讲授经验。该书选材全面,讨论详细,从各个层面剖析商务翻译的相关策略,对翻译专业的学生进行能力训练,具有很强的实用性和针对性,