作者:[英]简·奥斯汀

[英]简·奥斯汀简介:

简·奥斯丁(Jane Austen,1775-1817),英国小说家。生于乡村小镇斯蒂文顿,父亲是当地教区牧师。奥斯丁没上过正规学校,在父母指导下,她阅读了大量文学作品。20岁左右,奥斯丁开始写作,共发表了6部长篇小说。

奥斯丁终身未婚,由于她住在乡村小镇,生活环境恬 静、舒适,因此她的作品里没有重大的社会矛盾。主要描绘她在狭小生活圈子里熟悉的中产阶级家庭生活、青年男女的恋爱婚姻等。她以女性特有的细致入微的观察力,真实地描绘了她周围的小天地,尤其是绅士淑女间的婚姻和爱情。她的作品格调轻松诙谐,富有喜剧性冲突,深受读者欢迎。

[英]简·奥斯汀书籍
傲慢与偏见(英文本)
  •     世界文学名著表现了作者描述的特定时代的文化。阅读这些名著可以领略著者流畅的文笔、逼真的描述、详细的刻画,让读者如同置身当时的历史文化之中。为此,我们将这套精心编辑的“名著典藏”奉献给广大读者。  我们找来了专门研究西方历史、西方文化的专家学者,请教了专业的翻译人员,精心挑选了这些可以代表西方文学的著作,并听取了一些国外专门研究文学的朋友的建议,不删节、不做任何人为改动,严格按照原著的风格,提供原汁原味的西方名著,让读者能享受纯正的英文名著。  随着阅读的展开,你会发现自己的英语水平无形中有了大幅提高,并且对西方历史文化的了解也日益深入广阔。  送您一套经典,让您受益永远!
影响一生的经典世界名著套装
  • 流传百年的经典之作,徐迟、巫宁坤等翻译大家经典全译本,买翻译名家中文译本赠北外名师注释版英文原著,豪华软精装,值得珍藏一生的典藏名作!跟文学大家一起走进经典,遇见更好的自己!包含《傲慢与偏见》《了不起的盖茨比》《瓦尔登湖》《野性的呼唤》4部世界名著以双语套装的形式呈现,中英文分别独立成册中文版为翻译名家孙致礼、巫宁坤、徐迟、孙法理经典全译本英文版为北京外国语大学名师注释版英文原著唯美软精装+压纹设计,英语学习者和文学爱好者的藏书之爱。《傲慢与偏见》或许是世界伟大的爱情小说之一,它“告诉你女性有权过得更好,而不应认为女性理所当然就该怎样”。“反对日常性别歧视”组织的创始人劳拉·贝茨说,是“第一次有人说女性的思想值得倾听”。《傲慢与偏见》于1813年问世。这本书在评论界得到欢迎,沃尔特·斯科特爵士赞扬奥斯汀“笔法巧妙”,“把平凡普通的事务和角色变得有趣”。《了不起的盖茨比》是一部反映二十世纪二十年代“美国梦”破灭的经典文学著作。它奠定了弗·司各特·菲茨杰拉德在现代美国文学史上的地位,成了二十年代“爵士时代”的发言人和“迷惘的一代”的代表作家之一。《瓦尔登湖》描述了田园生活的乐趣和大自然的迷人景物,充满了睿智脱俗的哲理性思辨,文笔流畅生动,发人深思,读来令人心悦诚服。该书崇尚简朴生活,热爱大自然的风光,内容丰厚,意义深远,语言生动,意境深邃。静静地、细细地品读此书,能唤起我们对人生很多美好的事物与情感的遥远记忆,也能改变我们的生活态度,获得心灵的纯净与精神的升华。《野性的呼唤》以一只狗的经历表现文明世界的狗在主人的逼迫下回到野蛮,通过对狗的描写,反映人类的世界。生存环境的变迁,使巴克从一个文明社会的宠物变成了一个荒野深处的狠群之王,这是巴克的本性使然;同时,这也是美国社会现实生活的真实写照。人与人之间尔虞我诈,弱肉强食,适者才能生存,竞争无处不在。这就是美国社会的现实。杰克·伦敦在这方面,对这一社会现实进行了无情的鞭挞,对资产阶级的虚伪道德进行了无情地揭露和批判,把狗眼中的世界、人类的本质特别是美国社会的现实本质刻画得淋漓尽致。
简·奥斯汀傲慢与偏见
  •   使一部作品成为经典名著的,不是评论家们的交口赞誉、教授们的阐述研究、用作学校里的教科书,而是使一代又一代的众多读者在阅读这部作品中得到的愉悦,受到启迪,深受教益。我认为,《傲慢与偏见》总体来说,是所有小说中令人满意的一部作品。(毛姆语)  不论以何种标准来评价,《傲慢与偏见》都是世界文学中的扛鼎之作。
中国宇航出版社理智与情感
  •    《理智与情感》虽是简·奥斯汀的第一部小说,但写作技巧已经相当熟练。故事中的每一个情节,经作者的巧妙构思,表面的因果关系与隐藏在幕后的本质缘故均自然合理。女主人公根据表面现象产生合情合理的推测和判断,细心的读者虽然不时产生种种疑惑,但思绪会自然而然随着好的观察而发展,等着最后结果出现时,与表面现象截然不同,造成了出乎意料的喜剧效果。如果反过来重读一遍,会发现导致必然结果的因素早见于字里行间。    导演李安这部二十年前的《理智与情感》叫好声一片,让傲慢的好莱坞人对华裔导演另眼相看!李安将悠远宁静祥和的乡村氛围化成了如行云流水般的流畅的诗篇,不愠不火地娓娓道来。他选择的铺垫则是漫绿色,尤其是雨中和雨后蒙蒙的绿意,那是一种缓缓流过的恬然诗意,很有感染人的从容。豆瓣4万多人参与了影评。  《我的心灵藏书馆:理智与情感(英文注释版)》是世界传世经典注释本的唯美呈现!原汁原味的著作阅读不再遥不可及!  简·奥斯汀富幽默情趣的作品、喜剧开关  悲剧发展,终以喜剧收场、笔触细腻  对白生动、讲术两姐妹曲折复杂的婚事风波  北京外国语大学名师队注释  注释版让你读懂原著  英语学习者和文学爱好者的藏书之爱。  《我的心灵藏书馆:理智与情感(英文注释版)》是世界传世经典注释本的唯美呈现!原汁原味的著作阅读不再遥不可及!  呈现原汁原味的英文名著。本套丛书大部分参考美国企鹅出版集团出版的“企鹅经典丛书”(PenguinClassics)和英国华兹华斯出版公司出版的世界名著系列(WordsworthClassics)两种版本进行校对。力求为读者呈现原汁原味的英文名著。  名师选编,本本热销。本套丛书是由北京外国语大学资深教师从浩如烟海的名著世界中精选而出,并由资深翻译教授陈德彰寄语推荐。精选名著本本热销,风靡世界数十年,尤其适合热爱英文原版名著的广大青年读者朋友阅读。  精确理解原版英文名著。本套丛书特邀北京外国语大学资深教师名师团队注释。文化背景详细注释,词汇短语详细说明,包含所有4级以上的难点词汇,使阅读毫无障碍。另外对文中的长句、难句、复杂句进行了重点分析解释,并提供译文,使英语学习者读懂名著,理解名著,爱上名著。
世界名著典藏系列:傲慢与偏见
  •     阅读文学名著学语言,是掌握英语的方法。既可接触原汁原味的英语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为?  这套精选的中英对照名著全译丛书,未改编改写、未删节削减,且配有注释、部分书中还添加了精美插图。  要学语言、读好书,当读名著原文。如习武者切磋交流,同高手过招方能渐明其间奥妙,若一味在低端徘徊,终难登堂入室。积年流传的名著,就是书中“高手”。  《傲慢与偏见(中英对照全译本)》的英文版本,是根据外文原版书精心挑选而来;对应的中文译文以直译为主,以方便中英文对照学习,译文经反复推敲,对忠实理解原著极有助益;在涉及到重要文化习俗之处,添加了精当的注释,以解疑惑。  读过《傲慢与偏见(中英对照全译本)》的原文全译,相信你会得书之真意、语言之精髓。