德语惯用语之圣经溯源

德语惯用语之圣经溯源

查阅电子书
手机扫码
  • 微信扫一扫

    关注微信公众号

因版权原因待上架

编辑推荐

本书精选了出自《圣经》的若干个德语惯用语。

内容简介

全书共分为四章:第一章为出自摩西五经的德语惯用语;第二章惯用语出自《旧约》中的历史书、诗歌智慧书和先知书部分;第三章源自四卷福音书;第四章涉及《新约》中的《使徒行传》、书信和《启示录》。

作者简介

编著者王微,上海外国语大学博士毕业。现任职于华中科技大学德语系,骨干教师,主要研究方向为德国文学和德国文化,在相关学术期刊发表论文多部,出版专著多部。

章节目录

版权信息

中外语言文化比较研究丛书

总序

前言

第一章 源自摩西五经

1. ein einziges Tohuwabohu: ein heilloses Durcheinander

2. bei Adam und Eva anfangen: ganz von vorn anfangen und nicht gleich zum Thema kommen

3. ein Kainsmal tragen: ein Zeichen der Schuld tragen

4. so alt wie Methusalem: schätzungsweise über hundert Jahre alt

5. sintflutartige Regenfälle: unermesslich heftige Niederschläge

6. babylonische Sprachverwirrung: Anfang aller Verständigungsprobleme

7. wie Sodom und Gomorrha: im höchsten Maße ummoralisch

8. zur Salzsäule erstarren: sehr erschrecken und bewegungslos, sprachlos sein

9. das schwarze Schaf: jemand, der sich von den anderen Mitgliedern einer Gemeinschaft (besonders einer Familie)negativ unterscheidet, Aussenseiter

10. Die fetten Jahre sind vorbei: Es ist Zeit zu sparen.

11. der ,,Benjamin“ sein: das jüngste Kind sein

12. ein Land, wo Milch und Honig fließt: ein Leben ohne materielle Not

13. Auge um Auge, Zahn um Zahn: Gleiches mit Gleichem vergelten

14. der Tanz um das goldene Kalb: der Kult um materielle Werte

15. ein Moloch: ein alles verschlingendes Ungeheuer

16. jemanden zum Sündenbock machen: jemandem für alles die Schuld geben

17. jemandem die Leviten lesen:energischzur Ordnung rufen

第二章 追溯“三书”

1. wie David gegen Goliath:ein unfairer Kampf

2. Krethi und Plethi:alle Welt, allerlei Leute (die man nicht sehr schätzt)

3. sich Asche aufs Haupt streuen:etwas bereuen

4. vom Scheitel bis zur Sohle:den gesamten Körper betreffend

5. ein salomonisches Urteil fällen: weise urteilen

6. der feurige Elias: eine Funken sprühende Dampflokomotive

7. Das wächst mir über den Kopf: Damit bin ich überfordert.

8. eine Hiobsbotschaft bekommen: Nachricht von einem Unglück erhalten

9. unter seine Fittiche nehmen: auf jemanden aufpassen

10. Das ist ein zweischneidiges Schwert: eine Sache mit Vor-, aber auch Nachteilen

11. im Elfenbeinturm leben:weltfremd sein

12. jedes Wort auf die Goldwaage legen: seine Äußerungen sehr vorsichtig formulieren

13. Briefund Siegel geben:Gewissheit vermitteln

14. Ein Koloss auf tönernen Füßen: beeindruckend, aber wehrlos

15. in Sack und Asche gehen: etwas tief bereuen

第三章 语出福音书

1. die Spreu vom Weizen trennen: Gutes vom Schlechten trennen

2. Das ist der wahre Jakob: das ist das einzige Richtige.

3. Perlen vor die Säue werfen: Dinge an Leute verschwenden, die nichts davon verstehen

4. den Teufel durch Beelzebub austreiben: ein Übel durch ein anderes, zumeist noch schlimmeres,bekämpfen

5. einen Judaslohn bekommen: den Lohn für einen Verrat erhalten

6. Da kräht kein Hahn nach: Das hat keine Bedeutung

7. die Hände in Unschuld waschen: sich schuldlos darstellen

8. ein barmherziger Samariter sein:Hilfsbedürftige selbstlos unterstützen

9. ein armer Lazarus sein: ein bemitleidenswerter Mensch sein

10. in Abrahams Schoß: sorglos und in sehr guten-himmlischen, paradiesischen-Verhältnissen

11. von Pontius zu Pilatus laufen: von einer Auskunft zur anderen verwiesen werden

12. ein ungläubiger Thomas sein: trotz vorliegender Argumente skeptisch sein

第四章 寻迹“书”、“传”、“录”

1. ein Herz und eine Seele sein: völlig einer Meinung, miteinander verbunden sein

2. vom Saulus zum Paulus werden: sich vom Schlechten abkehren und zum guten Menschen werden

3. mit Engelszungen auf jemanden einreden: schwierige Überzeugungsarbeit leisten

4. das Aund O:das Wesentliche/Anfang und Ende

5. ein Buch mit sieben Siegeln: etwas, das sehr schwer zugänglich oder schwer verständlich ist

6. die apokalyptischen Reiter: existentielle globale Bedrohungen

7. ein Sündenbabel:ein Ortdes Lasters

参考文献

后记

德语惯用语之圣经溯源是2017年由湖北长江传媒数字出版有限公司出版,作者王微 编著。

得书感谢您对《德语惯用语之圣经溯源》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。

购买这本书

你可能喜欢
在观念与思想之间:论先秦义范畴之生成 电子书
一个”义“字,构成了中华民族怎样的文化基因?
中庸原论:儒家情感形上学之创发与潜变 电子书
本书系统论证了儒学内化发展中的《中庸》哲学思想。本书认为,孔子的心性之学包括两个部分,即“心学”与“情学”。儒学内化就是道德情感与良知之心内化为天命之性,成为道德实践的内在本体和形上根据。宋明时期,孔子的“心学”得到充分发展,朱子是孔子“心学”之认知派,陆王是孔子“心学”之良知派,孔子的“情学”却隐而不彰。直到明末,刘蕺山才重新认识到道德情感的重要地位,并在一定程度上复归了思孟学派心性隋为一的义理
健康中国行之健康科普知识进农村丛书——儿童心理疏导 电子书
《健康中国行之健康科普知识进农村丛书》包括8册:《儿童心理疏导》、《农村儿童卫生保健》、《儿童常见疾病预防》、《农村妇女卫生保健》、《老人常见病防治》、《老人常见疾病的家庭康复》、《家庭急救知识》、《常见疾病小妙招》,分别从农村留守儿童、妇女、老人及家庭急救及常见病的处理方面,进行健康卫生、心理疏导、家庭康复、家庭急救等相关知识的普及,每册短小精悍,通俗易懂,实用性、指导性强,是农民朋友自我卫生保
智慧之根:辩证唯物主义世界观及方法论研究 电子书
本书结合中西方哲学和马克思主义经典作家的相关思想,结合科学文化和生活实际,对辩证唯物主义世界观及其方法论在体系结构上作了较为合理的安排,在思想内容上作了新论证、新表述并提出了一些新观点、新见解,在本体论和辩证法上作了新解读、新论述。本书旨在深化理解辩证唯物主义世界观及其方法论,为做一名坚定的辩证唯物主义者奠定坚实的世界观和方法论基础,从而于科学文化和生活实践有所裨益。
被讨厌的勇气 电子书
《万维钢·精英日课》第三季专题解读,一套强人的生活哲学。