朱生豪译莎士比亚戏剧

朱生豪译莎士比亚戏剧

查阅电子书
手机扫码
  • 微信扫一扫

    关注微信公众号

因版权原因待上架

类似推荐

编辑推荐

  出版说明

  人民文学出版社自一九五一年建社以来,出版了很多著名翻译家的优秀译作。这些翻译家学贯中西,才气纵横。他们苦心孤诣,以不倦的译笔为几代读者提供了丰厚的精神食粮,堪当后学楷模。然时下,译界译者、译作之多虽空前,却难觅精品、大家。为缅怀名家们对中华文化所做出的巨大贡献,展示他们的严谨学风和成就,更为激浊扬清,在文学翻译领域树一面正色之旗,人民文学出版社决定携手中国翻译协会出版“中国翻译家译丛”,精选杰出文学翻译家的代表译作,每人一种,分辑出版,第一辑二十种。

  人民文学出版社编辑部

  二〇一四年十月

内容简介

  《哈姆莱特》《罗密欧与朱丽叶》《李尔王》《第十二夜》《奥赛罗》《麦克白》《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》……莎士比亚的剧本,几个世纪以来流传不衰,早已成为世界文学史上的璀璨珠宝。朱生豪看成我国翻译莎翁剧作的专家,译文酣畅流利,富有诗意,恰到好处地传达了原著的风采和神韵。

作者简介

威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。他的许多剧作已成为世界文学史上的不朽名篇。

章节目录

罗密欧与朱丽叶

威尼斯商人

亨利四世上篇

亨利四世下篇

第十二夜

哈姆莱特

奥瑟罗

李尔王

暴风雨

朱生豪译莎士比亚戏剧是2015年由人民文学出版社出版,作者[英]莎士比亚。

得书感谢您对《朱生豪译莎士比亚戏剧》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。

购买这本书

你可能喜欢
泰戈尔精品集·戏剧卷 电子书
本书收录了泰戈尔的话剧《齐德拉》《自由之瀑》《国王》和诗剧《牺牲》《离别时的诅咒》《贞妇》等作品。泰戈尔的戏剧作品多以当时的印度社会为背景,表现爱情的坚贞、信仰的坚定及自由的可贵,从中我们可以感受到一代文学大师的语言魅力和悲悯情怀,更能体悟印度文化的独特魅力。
烟生 电子书
本书收录了九部中短篇小说,围绕亲人、爱人、友人间的种种情仇恩怨、纠葛牵绊展开。其中有故事情节跨度达半个世纪之久的《烟生》和《将离》,有书写亲情、执着于内心道德秩序的《寻山》,有讲述女性在婚姻和爱情中困境的《小雪》《无岸》《苔藓火车》,有刻画文人之间利益矛盾冲突的《死域》,也有以史实和神话改编新创、想象力飞奔的《无忧洞主》和《念》。
胡广星戏剧剧本选集 电子书
这是本书是作者的戏剧集,选取了作者2012年以后创作的戏剧作品,包括评剧《恩怨亲家》《大汉名臣》等10部大型戏剧剧本,这些剧目都已公演。本书中《恩怨亲家》《大汉名臣》《寸草春晖》《潮白人家》4部作品曾经在中央电视台11频道播出,其他剧目被评为北京市优秀剧目,参加了北京市巡演。其中现代评剧《寸草春晖》和《潮白人家》被原文化部评为全国基层院团优秀剧目,参加全国汇演并得到原文化部领导高度评价。本书中还有
且饮集:朱天曙谈艺 电子书
本书所收录的二十九篇随笔,是作者二十年来零散地发在各种报刊上的,长短不拘,散谈文人艺事。这些文章,大体分成三组,有的是作者专题讨论会上的发言,有的是课堂上的讲稿,有的是师友新著的读后感想,还有作者个人学习书画篆刻的心得和海外见闻。书里所讨论的内容,从不同角度记录了作者各阶段的学习心得,是作者对艺术认识历程的记录。
中国话剧舞台上的莎士比亚 电子书
本书以莎士比亚戏剧演出为研究主体,从社会、历史、文化等层面进行分析,构建中国话剧舞台上的莎剧演出体系。