理查二世(莎士比亚全集·中文重译本)

理查二世(莎士比亚全集·中文重译本)

查阅电子书
手机扫码
  • 微信扫一扫

    关注微信公众号

因版权原因待上架

编辑推荐

悲剧大开大阖,韵文回肠荡气,字句典雅富丽。

内容简介

《理查二世》为“莎士比亚最集-英汉双语本”系列中的一本,由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚*集》翻译而成,英汉对照,讲述了理查二世被波林勃洛克(夺位后成为亨利四世)政治上击败、军事上围困、最后被囚被杀的整个过程。

作者简介

作者莎士比亚,生于英格兰沃里克郡斯特拉福德镇,文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,人文主义文学的集大成者。他13岁时辍学经商,22岁时前往伦敦。早期在剧院打杂,或是跑龙套。25岁时开始独立创作戏剧,并很快取得了巨大的成功。一生留存至今的戏剧39部,代表作有四大悲剧《哈姆莱特》《奥赛罗》《李尔王》《麦克白》,四大喜剧《第十二夜》《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《无事生非》。他不仅是“英国戏剧之父”,更如《不列颠百科全书》中的评价“他被广泛认为是古往今来最伟大的作家”。

章节目录

版权信息

出版说明

莎士比亚诗体重译集序

《理查二世》导言

理查二世

名人名言

理查二世(莎士比亚全集·中文重译本)是2015年由外语教学与研究出版社出版,作者[英] 威廉·莎士比亚。

得书感谢您对《理查二世(莎士比亚全集·中文重译本)》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。

购买这本书

你可能喜欢
中文论坛(第5辑) 电子书
湖北大学文学院主办刊物,本册是第5辑。
中文论坛(第一辑) 电子书
本书分为古代文学研究、现代文化与文学研究、当代文学研究、中外文论与美学研究、语言文学研究等栏目。
中文论坛.第四辑 电子书
本书分为中国诗学研究、湖北当代文学研究、五四研究、文学图像学研究、海外汉学研究、语言研究、学术活动综述等栏目。
《鲁迅译文全集》翻译状况与文本研究 电子书
本书系学界第一部对鲁迅300多万字文库全部译作进行深入研究的成果。作者以宏阔的学术视野、丰富的专业知识,在中外文化语境中考察鲁迅译作的选材特征、译介策略和翻译方法,揭示了鲁迅译作在现代翻译史上的重大价值,具有鲜明的学术创新性和理论意义。本书对鲁迅早期翻译的20多万字深奥难懂的文言译作的阐释尤可见出作者的功力,它对于广大青年学子阅读理解鲁迅译作中的宝贵遗产将有所裨益。
无障碍精读版名著-中国民间故事 电子书
民间故事是劳动人民创作并传播的,具有虚构内容的文学作品,它是民间叙事散文作品的一种,亦称“古经”“说古”“学古”“瞎话”。根据内容民间故事可分四类,即幻想故事、动物故事、生活故事和笑话。就像所有优秀的创作一样,民间故事从生活本身出发,但又并不局限于现实活,它们往往包含着超自然的、异想天开的成分。经过人们一次又一次的流传,许多民间故事被改成了各式各样的剧本,表达着人们美好的愿望。民间故事并不会因物质