翻译与传播(第2期)

翻译与传播(第2期):第2期

查阅电子书
手机扫码
  • 微信扫一扫

    关注微信公众号

类似推荐

编辑推荐

《翻译与传播》由北京语言大学外国语学部主办,本册是第二期。

内容简介

本刊研究的主题包括:中国典籍外译、传播理论、传播新动态、翻译与传播、中外文化交流、译著评析、翻译研究等,是目前国内公开发行的第一本将翻译与传播作为研究重点的刊物,旨在讲好中国故事,展示中国形象,为翻译与传播搭建研究与交流平台。

作者简介

编者高明乐,男,北京语言大学英语教育中心主任,理论语言学中心常务副主任,硕士研究生导师,北京市大学英语教学协会理事。

章节目录

版权信息

本期文章

编委会

论汉学家在中国典籍外译中的主体地位

元杂剧对外传播中译入与译出比较——以三国戏《连环计》和《单刀会》

儒家经典《论语》在英语世界的译介及传播

中国英译网络小说“走出去”的文化价值

刘震云作品在西班牙语国家的译介及接受

公共政策翻译的意义和难度

AI背景下笔译的学与教

日本医疗口译发展现状及面临的问题

音韵·形式·意象:《阿诗玛》日译本的翻译风格探究

译者行为批评理论视域下米欧敏《解密》的翻译研究

《翻译与传播》征稿启事

翻译与传播(第2期)是2020年由社会科学文献出版社出版,作者高明乐 主编。

得书感谢您对《翻译与传播(第2期)》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。

你可能喜欢
中国语言文学研究(2017年秋之卷) 电子书
中文社会科学引文索引(CSSCI)来源集刊,2017年秋之卷。
中国语言文学研究(2018年春之卷) 电子书
中文社会科学引文索引(CSSCI)来源集刊,2018年春之卷。
中国语言文学研究(2019年秋之卷) 电子书
中文社会科学引文索引(CSSCI)来源集刊,2019年秋之卷。
创意城市学刊(2019年第2期) 电子书
《创意城市学刊》原名《杭州学刊》,是杭州市委、市政府及所属部门的专题性工作调研的成果以及杭州市社会科学成果发布的平台,本期是2019年第2期。
创意城市学刊(2020年第3期) 电子书
《创意城市学刊》原名《杭州学刊》,是杭州市委、市政府及所属部门的专题性工作调研的成果以及杭州市社会科学成果发布的平台,本期是2020年第3期。