BBNJ国际协定谈判中国代表团发言汇编.一

BBNJ国际协定谈判中国代表团发言汇编.一

查阅电子书
手机扫码
  • 微信扫一扫

    关注微信公众号

因版权原因待上架

编辑推荐

BBNJ协定热点问题:海洋资源惠益分享、公海保护、技术转让等,介绍中国政府参与谈判进程。

内容简介

BBNJ国际协定涵盖海洋遗传资源包括惠益分享、划区管理工具包括公海保护区、海洋环境影响评价、能力建设和技术转让等当前海洋和海洋法领域最重要、最前沿的热点问题。该书主要介绍中国政府参与《联合国海洋法公约》第三个执行协定的谈判进程,包括向联合国递交的《中国政府关于BBNJ预委会谈判的国家立场报告》、中国代表团在BBNJ预委会第1-4次会议和政府间会议第1次会议的发言。通过本书的出版,进一步宣传国家立场,供国内学者、专家和管理部门参考。

章节目录

封面

书名页

版权页

内容简介

目录

中国政府关于国家管辖范围以外区域海洋生物多样性养护和可持续利用问题国际文书草案要素的书面意见

一、基本立场

二、海洋遗传资源包括惠益分享

三、划区管理工具包括海洋保护区

四、环境影响评价

五、能力建设和海洋技术转让

六、跨领域问题

The Government of the People's Republic of China on Elements of a Draft Text of an International Legally Binding Instrument under the United Nations Convention on the Law of the Sea on the Conservation and Sustainable Use of BBNJ

I.General Position

II.Marine Genetic Resources,including Questions on the Sharing of Benefits

III.Area-Based Management Tools,including Marine Protected Areas

IV.Environmental Impact Assessments

V.Capacity-Building and Transfer of Marine Technology

VI.Cross-Cutting Issues

BBNJ国际协定谈判预备委员会第一次会议中国代表团发言汇编

一、一般性发言

二、关于海洋保护区等划区管理工具

三、关于环境影响评估

四、关于能力建设和技术转让

五、下步工作

Statement by the Chinese delegation on the first session of the Preparatory Committee on the negotiation of an international instrument on BBNJ

1.General Statements

2.Consideration of measures such as area-based management tools,including marine protected areas

3.Environmental Impact Assessment

4.Capacity Building and Transfer of Technology

5.The work of the Preparatory Committee in the next phase

BBNJ国际协定谈判预备委员会第二次会议中国代表团发言汇编

一、关于海洋基因资源

二、关于划区管理工具

三、关于环境影响评估

四、关于能力建设和技术转移

五、关于跨领域问题

六、关于海洋保护区

Statement by the Chinese delegation on the second session of the Preparatory Committee on the negotiation of an international instrument on BBNJ

1.Marine Genetic Resources

2.Area-based Management Tools

3.EIA

4.Capacity Building and Technology Transfer

5.Cross-cutting Issues

6.Marine Protected Areas

BBNJ国际协定谈判预备委员会第三次会议中国代表团发言汇编

一、关于海洋遗传资源

二、关于划区管理工具

三、关于环境影响评价

四、关于能力建设和技术转让

五、关于跨领域问题

六、总结发言及关于下一步工作的建议

Statement by the Chinese delegation on the third session of the Preparatory Committee on the negotiation of an internationalinstrument on BBNJ

1.Marine Genetic Resources

2.Area-based management tools

3.EIA

4.Capacity Building and Transfer of Marine Technology(CB/TMT)

5.Areas Beyond National Jurisdiction

6.The work of the Preparatory Committee in the next phase

BBNJ国际协定谈判预备委员会第四次会议中国代表团发言汇编

一、一般性发言

二、海洋遗传资源及其惠益分享

三、海洋保护区等划区管理工具

四、环境影响评价

五、跨领域问题

六、下步工作

Statement by the Chinese delegation on the fourth session of the Preparatory Committee on the negotiation of an international instrument on BBNJ

1.General Statements

2.Marine Genetic Resources and benefit sharing

3.ABMTs including MPAs

4.EIA

5.Cross-cutting Issues

6.The work of the Preparatory Committee in the next phase

BBNJ国际协定谈判政府间大会第一次会议中国代表团发言

3.海洋遗传资源,包括惠益分享问题

4.1 划区管理工具包括海洋保护区的目标

4.2 与相关文书、框架和机构所规定措施的关系

4.3 划区管理工具包括海洋保护区的有关程序

4.4 执行

4.5 监测和审查

4.6 共有要点所涉问题

5.1 进行环境影响评价的义务

5.2 与相关文书、框架和机构的环境影响评价程序的关系

5.3 需要进行环境影响评价的活动

5.4 环境影响评价程序

5.5 环境影响评价报告的内容

5.6 监测、报告和审查

5.7 战略环境影响评价

5.8 共有要点所涉问题

6.1 能力建设和技术转让的目标

6.2 能力建设和技术转让的类别和模式

6.4 能力建设和技术转让的监测和审查

6.5 共有要点所涉问题

Statement by the Chinese delegation on the first session of the Intergovernmental Conference on the negotiation of an international instrument on BBNJ

3.Marine genetic resources,including questions on the sharing of benefits

4.1 Objectives of area-based management tools,including marine protected areas

4.2 Relationship to measures under relevant instrument,frameworks and bodies

4.3 Process in relation to area-based management tools,including marine protected areas

4.4 Implementation

4.5 Monitoring and review

4.6 Issues from the cross-cutting elements

5.1 Obligation to conduct environmental impact assessments

5.2 Relationship to EIA processes under relevant instruments,frameworks and bodies

5.3 Activities for which an EIA is required

5.4 EIA process

5.5 Content of EIA reports

5.6 Monitoring,reporting and review

5.7 Strategic environmental assessments

5.8 Issues from the cross-cutting elements

6.1 Objectives of capacity building and the transfer of marine technology

6.2 Types of and modalities for capacity building and transfer of marine technology

6.4 Monitoring and Review of capacity building and the transfer of technology

6.5 Issues from the cross-cutting elements

附录

2017年12月24日大会决议

Resolution adopted by the General Assembly on 24 December 2017

大会关于根据《联合国海洋法公约》的规定就国家管辖范围以外区域海洋生物多样性的养护和可持续利用问题拟订一份具有法律约束力的国际文书的第69/292号决议所设预备委员会的报告

一、导言

二、组织事项

三、预备委员会的建议

四、其他事项

五、通过预备委员会的报告

附件:文件一览表

Report of the Preparatory Committee established by General Assembly resolution69/292:Development of an international legally binding instrument under the United Nations Convention on the Law of the Sea on the conservation and sustainable use of marine biological diversity of areas beyond national jurisdiction

Ⅰ.Introduction

Ⅱ.Organizational matters

Ⅲ.Recommendations of the Preparatory Committee 38.Atits 47th meeting,on 21 July 2017,the Preparatory Committee adopted,by consensus,the following recommendations.

Ⅳ.Other matters

Ⅴ.Adoption of thereport of the Preparatory Committee40.Atthe 46th meeting,on 20 July 2017,the Chair introduced the draft report of the Preparatory Committee.

主席对讨论的协助

一、导言

二、需进一步讨论的事项、问题和备选方案

三、国家管辖范围以外区域海洋生物多样性的养护和可持续利用

President's aid to discussions

Ⅰ.Introduction

Ⅱ.Issues,questions and options to be further discussed

Ⅲ.Conservation and sustainable use of marine biological diversity ofareas beyond national jurisdiction

BBNJ国际协定谈判中国代表团发言汇编.一是2019年由中国社会科学出版社出版,作者 等编。

得书感谢您对《BBNJ国际协定谈判中国代表团发言汇编.一》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。

购买这本书

你可能喜欢
经济法基础全能一本通 电子书
把握趋势:依据全新大纲和法律法规编写,考点充分全面,内容深入浅出。同时,书中配有大量图表帮助读者梳理重要知识点,零基础也能快速掌握。体例科学:书中章节均由知识解读、经典考题演练、同步自测、答案详解等模块构成,结构清晰,全面覆盖考试各项考点,让你的学习过程更加体系化。内容适当:求精不求多,全面包含经典例题、同步训练、模拟试题,使考生从学习、强化、巩固、提升,到最后一步通关,一本全覆盖。资源丰富:AP
电商财税合规一本通 电子书
春戈财税团队力作,专注于电商财税合规,直击痛点。
重庆大学法律评论(第一辑) 电子书
本书为重庆大学法学院主办的集刊,本册为第一辑。
实证法学研究(第一期) 电子书
中国社会科学院法学研究所、中国社会科学院国家法治指数研究中心主办刊物,本册是第一期。
近代中国的法律与政治 电子书
本书不仅充分展示了近代法律史研究的前沿成果,也为法律史研究扩展了新领域,提供了新思路与新方法。