噢西坦抒情诗:欧洲诗歌的新开始

噢西坦抒情诗:欧洲诗歌的新开始

查阅电子书
手机扫码
  • 微信扫一扫

    关注微信公众号

因版权原因待上架

类似推荐

编辑推荐

精选29位重要诗人的66首诗歌,深入了解普罗旺斯抒情诗。

内容简介

噢西坦抒情诗,又称普罗旺斯抒情诗,12世纪初兴起于法国南部,被誉为欧洲诗歌的新开始。令噢西坦诗歌盛名不衰的,除了它本身的巨大成就,尤其是对意大利诗歌乃至欧洲诗歌的启蒙之功,还有但丁和彼特拉克的赏识与推崇。

本书是欧洲中世纪文学著名学者李耀宗多年来潜心治学的成果,书中全面介绍了欧洲中古诗歌发展的概况,并着重对现代欧洲诗歌的滥觞——噢西坦抒情诗进行了深入探讨,还选译了29位重要诗人的66首诗歌。

作者简介

作者李耀宗,旅美独立学人,美国哥伦比亚大学博士、欧洲中世纪文学著名学者,著有《诸神的黎明与欧洲诗歌的新开始:噢西坦抒情诗》,在《外国文学评论》等核心期刊上发表论文十余篇。

章节目录

版权信息

致谢

作者对“Occitan”译名的说明

“中世纪与文艺复兴译丛”序言

著译者新序:我的“中世纪”之旅

第一部分 欧洲诗歌的新开始

引子 奥丁求符

第一章 观点问题

一、可信的翻译

二、世俗的批评

三、符文效应

四、口头与书写

五、时代错乱

六、中心与边缘

七、“罗马”与“蛮族”

八、“基督教”与“异教”

九、新神出现

十、诸神隐退

第二章 古凯尔特诗歌

一、古威尔士诗歌:蜜酒与鲜血

二、古爱尔兰诗歌:海上的马车

第三章 古日耳曼诗歌

一、古高地德语诗歌:“枪尖对枪尖”

二、古英语诗歌:贝奥武甫的耳朵

三、古北欧诗歌:奥丁的面具

第二部分 噢西坦抒情诗研究

引子 罗曼语诗歌的新开始

第四章 噢西坦抒情诗

一、断裂与延续

二、新范式

第五章 重现过去

一、声誉的流传

二、抄本形成与流传

三、抄本概况

四、现代文本的建立

第六章 小传与笺注选译

理查·德·伯贝姿尔(Richart de Berbezilh)

伯纳特·德·文特当(Bernart de Ventadorn)

基柔特·德·伯尔内尔(Giraut de Bornelh)

基廉·德·圣列第叶(Guillem de Saint Leidier)

雷蒙·佐旦(Raimon Jordan)

福尔克·德·马赛(Folquet de Marselha)

阿诺特·但尼尔(Arnaut Daniel)

伯特兰·德·伯恩(Bertran de Born)

高森·法以第(Gaucelm Faidit)

兰波特·德·瓦克拉斯(Raimbaut de Vaqueiras)

沛尔·维达尔(Peire Vidal)

爱美利克·德·裴基兰(Aimeric de Peguillan)

雷蒙·德·米拉瓦(Raimon de Miraval)

基廉·德·巴隆(Guillem de Balaun)

基廉·德·喀贝斯坦(Guillem de Cabestaing)

高伯斯·德·波西伯(Gausbert de Poicibot)

雨克·德·圣西尔克(Uc de Saint Circ)

第三部分 噢西坦抒情诗选译

基廉九世

GIX 1 Companho farai un vers [qu'er] covinen(183, 3)

GIX 4 Farai un vers de dreit nien (183, 7)

GIX 5 Farai un vers pos mi sonelh (183, 12)

GIX 7 Pos vezem de novel florir (183, 11)

GIX 10 Ab la dolchor del temps novel (183, 1)

姚夫瑞·儒代

JR 1-1 Quan lo rossinhols el folhos (262, 6)

JR 2-1 Quan lo rius de la Fontana (262, 5)

JR 5-1 Lanquan li jorn son lonc en may (262, 2)

马克布鲁

Mb 1 A la fontana del vergier (293, 1)

Mb 7 Ans que·l terminis verdei (293, 7)

Mb 28 Lanquan fuelhon li boscatge (293, 28)

Mb 31 l'iverns vai e·l temps s'aizina (293, 31)

Mb 35 Pax in nominee Domini (293, 35)

瑟可蒙

Cm 3 Qant la douch'aura s'amarcis (112, 4)

Cm 7 Ab lo pascor m'es bel q'eu chant (112, 1a)

伯纳特·马提

BM 9 Lancan lo douz temps s'esclaire (104, 2)

沛尔·罗杰

PR 7 Entr'ir'e joy m'an si devis (356, 3)

理查·德·伯贝姿尔

RB 2 Atressi con l'orifanz (421, 2)

沛尔·德·阿尔文涅

PA 7 Deiosta·ls breus iorns e·ls loncs sers (323, 15)

PA 12 Cantarai d'aquestz trobadors (323, 11)

伯纳特·德·文特当

BV 6 Era·m cosselhatz, senher (70, 6)

BV 15 Chantars no pot gaire valer (70, 15)

BV 23 La dousa votz ai auzida (70, 23)

BV 43 Can vei la lauzeta mover (70, 43)

兰波特·德·奥然迦

RA 27 Non chant per auzel ni per flor (389, 32

RA 31 Ara·m platz, Giraut de Borneill (389, 10a)

RA 39 Ar resplan la flors enversa (389, 16)

阿泽蕾·德·泊茄拉格

W 27 Ar em al freit temps vengut (43, 1)

蒂雅伯爵夫人

W 36 Estat ai en greu cossirier (46, 4)

卡斯特罗萨夫人

W 31 Mout avetz faich lonc estatge (109, 3)

基柔特·德·伯尔内尔

GBo 5 Ailas, co muer! —qe as, amis? (242, 3)

GBo 25 Ges de sobrevoler no·m tuoill (242, 37)

GBo 33 A penas sai comenssar(242, 11)

基廉·德·伯贵达

GBe 25 Arondeta, de ton chantar m'azir (210, 2a)

福尔克·德·马赛

FM 5 En chantan m'aven a membrar (155, 8)

FM 11 Sitot me soi a tart aperceubutz (155, 21)

FM 15 Tostemps, si vos sabetz d'amor (155, 24)

阿诺特·但尼尔

AD 10 En cest sonnet coind'e leri (29,10)

AD 18 Lo ferm voler q'el cor m'intra (29, 14)

伯特兰·德·伯恩

BB 7 Dompna, puois de mi no·us cal (80, 12)

BB 24 Belh m'es quan vey camjar lo senhoratge (80, 7)

BB 38 Miez sirventes vueilh far dels reis amdos (80, 25)

高森·法以第

GFa 50 Fortz chausa es que tot lo major dan (167, 22)

兰波特·德·瓦克拉斯

RV 3 Domna, tant vos ai preiada (392, 7)

RV 15 Kalenda maia (392, 9)

RV 16 Eras quan vey verdeyar (392, 4)

沛尔·维达尔

PV 6 A per pauc de chantar no·m lais (364, 35)

PV 21 Ben'aventura don Dieus als Pizas (364, 14)

PV 29 Drogoman senher, s'ieu agues bon destrier (364, 18)

PV 40 Pus tornatz sui em Proensa (364, 37)

爱美利克·德·裴基兰

AP 6 Amics Albertz, tenzos soven (10, 6)

AP 10 Era par ben que Valors se desfai(10, 10)

AP 12 Atressi·m pren quom fai al joguador (10, 12)

雷蒙·德·米拉瓦

RM 32 Cel que no vol auzir chanssos (406, 20)

RM 33 Ben aia·l messagiers (406, 15)

蒙陶顿修士

MM 11 Be m'enueia, so auzes dire? (305, 10)

MM 13 l'autrier fuy en Paradis (305, 12)

MM 14 Autra vetz fuy a parlamen (305, 7)

裴柔尔

Pr 31 Quant amors trobet partit (366, 29)

基廉·德·蒙坦那格

GM 8 Non an tan dig li primier trobador (225, 7)

索代罗

Sd 26 Planher vuelh En Blacatz en aquest leugier so (437, 24)

沛尔·卡典纳

PC 34 Un estribot farai, que er mot maistratz (335, 64)

PC 56 Las amairitz, qui encolpar las vol (335, 30)

PC 74 Tartarassa ni voutor (335, 55)

PC 80 Una ciutatz fo, no sai cals

基柔特·利基叶

GR 10 Be·m degra de chantar tener (248, 17)

引用书目

噢西坦抒情诗:欧洲诗歌的新开始是2019年由浙江大学出版社出版,作者李耀宗。

得书感谢您对《噢西坦抒情诗:欧洲诗歌的新开始》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。

购买这本书

你可能喜欢
中国诗歌研究(第十五辑) 电子书
中文社会科学引文索引(CSSCI)来源期刊,第十五辑。
中国诗歌研究(第十六辑) 电子书
中文社会科学引文索引(CSSCI)来源期刊,第十六辑。
中国诗歌研究(第十七辑) 电子书
中文社会科学引文索引(CSSCI)来源期刊,第十七辑。
中国诗歌研究(第十三辑) 电子书
中文社会科学引文索引(CSSCI)来源期刊,第十三辑。
蒲宁文集 诗歌 散文 游记卷 电子书
本书共收录诗歌一百四十首,散文十八篇,游记六篇。蒲宁的诗歌可以分为三类一类是咏景诗,吟咏俄罗斯四季的美景;一类是感怀诗,抒发哲理感慨,意象悠远,深婉含蓄,发人遐思。一类是爱情诗,此类诗在其诗歌创作中所占比例微小,仅数十首。这些诗歌是蒲宁创作中当之无愧的璀璨明珠。蒲宁的散文在他同时代人中一直被视为楷模,他的散文细节真实,富有韵律感与节奏感,即便描写自然也绝不脱离人的生活流程。他能将诗、画与散文熔为一