中国学生跨语言词汇推理加工机制研究

中国学生跨语言词汇推理加工机制研究

查阅电子书
手机扫码
  • 微信扫一扫

    关注微信公众号

因版权原因待上架

编辑推荐

中国学生跨语言词汇推理加工机制研究,揭示语言学习者词汇推理机制和发展模式。

内容简介

《中国学生跨语言词汇推理加工机制研究》系统考察了中国英语学习者语篇阅读中词汇推理加工过程,探究词汇推理加工过程影响因素,并考察了跨语言视角下词汇推理加工的一些关键问题,揭示了语言学习者汉英、汉英日词汇推理加工机制和发展模式,并建构语言学习者跨语言词汇推理加工理论模型,对揭示语篇理解与词汇推理加工过程的本质具有重要意义,为后续词汇推理研究提供实证资料和方法论上的指导,并为词汇推理以及语篇阅读推理理论研究的发展做出贡献。《中国学生跨语言词汇推理加工机制研究》分为四部分,首先对语篇阅读推理与词汇推理理论、词汇推理加工跨语言问题与影响因素及其研究方法加以论述,共有五章。第二部分为词汇推理影响因素实验研究,汇报针对影响中国英语学习者词汇推理加工过程的主要读者因素和语篇因素开展的实验研究。第三部分为词汇推理跨语言加工实验研究,包括五章,汇报汉英跨语言词汇推理和汉英日跨语言词汇推理等五个实验研究。第四部分对本研究中词汇推理影响因素以及跨语言词汇推理加工系列实验发现进行整合,尝试建构语言学习者跨语言词汇推理加工理论模型(第十四章),也阐明研究结论(第十五章)。

章节目录

版权信息

总论

1.1 研究背景

1.2 研究目的

1.3 研究意义和价值

1.4 本书结构

第一部分 语篇阅读推理、词汇推理理论及研究方法

第一章 语篇阅读推理及其理论加工模型

1.1 推理的界定

1.2 语篇阅读推理类型

1.3 语篇阅读推理理论模型

1.4 小结

第二章 词汇推理及其理论加工模型

2.1 词汇推理的界定

2.2 词汇推理加工理论模型

2.3 词汇推理作为阅读技能和阅读策略

2.4 小结

第三章 语言学习者词汇推理加工过程的跨语言问题

3.1 语言迁移的界定

3.2 一语对二语词汇推理加工过程的影响

3.3 语言类型距离对跨语言词汇推理加工的影响

3.4 小结

第四章 词汇推理加工过程中运用的知识源及影响因素

4.1 词汇推理加工过程中使用的知识源

4.2 词汇推理加工过程的影响因素

4.3 小结

第五章 词汇推理研究方法

5.1 延时方法

5.2 实时方法

5.3 词汇推理加工研究需要注意的问题

5.4 小结

第二部分 词汇推理影响因素实验研究

第六章 语言水平和语篇主题熟悉度对中国学生词汇推理影响的研究

6.1 相关研究回顾

6.2 实验一

6.3 实验二

6.4 小结

第七章 语境因素和语篇句法复杂度对中国学生词汇推理影响的研究

7.1 相关研究回顾

7.2 实验一

7.3 实验二

7.4 小结

第八章 阅读水平与语境支持度对中国学生词汇推理加工过程影响的研究

8.1 研究问题

8.2 研究方法

8.3 研究结果

8.4 讨论

8.5 小结

第三部分 词汇推理跨语言加工实验研究

第九章 汉语词汇化对中国学生英语词汇推理加工过程影响的研究

9.1 研究问题

9.2 研究方法

9.3 研究结果

9.4 讨论

9.5 小结

第十章 一语词汇化对中国学生二语英语词汇推理加工时间进程影响的研究

10.1 研究问题

10.2 研究方法

10.3 研究结果

10.4 讨论

10.5 小结

第十一章 中国学生汉英跨语言词汇推理加工模式研究

11.1 研究问题

11.2 研究方法

11.3 研究结果

11.4 讨论

11.5 小结

第十二章 中国学生汉英跨语言词汇推理发展研究

12.1 研究问题

12.2 研究方法

12.3 研究结果

12.4 讨论

12.5 小结

第十三章 中国学生汉英日词汇推理加工模式研究

13.1 研究问题

13.2 研究方法

13.3 研究结果

13.4 讨论

13.5 小结

第四部分 跨语言词汇推理加工理论模型及研究结论

第十四章 语言学习者跨语言词汇推理加工理论模型

14.1 词汇推理实验研究发现概述

14.2 跨语言词汇推理加工理论模型建构

14.3 小结

第十五章 结论与展望

15.1 主要研究发现

15.2 研究启示

15.3 研究局限和未来研究方向

参考文献

附录

附录一

附录二

语篇话题熟悉度调查问卷

附录三

附录四

目标词列表

附录五

词汇推理任务

附录六

词汇推理测试卷

附录七

阅读水平测试试题

附录八

词汇推理测试

附录九

词汇推理测试答题纸

附录十

词汇知识量表及赋分标准

附录十一

附录十二

英语目标词列表

附录十三

英语目标词列表

英文推理任务语篇

中文推理任务语篇

附录十四

英语目标词列表

汉语目标词列表

附录十五

英文推理任务语篇

中文推理任务语篇

日语推理任务语篇

附录十六

英语目标词列表

汉语目标词列表

日语目标词列表

附录十七

第九章实验指导语

附录十八

第十章实验指导语

附录十九

第十二章实验指导语

附录二十

第十三章实验指导语

中国学生跨语言词汇推理加工机制研究是2018年由北京大学出版社出版,作者范琳。

得书感谢您对《中国学生跨语言词汇推理加工机制研究》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。

购买这本书

你可能喜欢
考研英语核心词汇 电子书
本书依据考研英语历年真题中的词频高低排列词汇,并且按照“同根/同缀”对词汇进行分类,帮助考生高效记忆词汇。本书还为多数词汇添加了真题例句,帮助考生在具体语境中记忆词汇,同时在背单词的过程中逐渐熟悉真题、学会分析并理解长难句。上述内容是这本书的主体,除此以外,本书还配有“词汇故事”、“词汇习题”和“词根词缀速查表”。“词汇故事”是为了帮助考生从词源的角度深刻理解词汇的起源和发展,从根本上明白单词的形
GMAT句子改错:语法推理精讲 电子书
本书以句子改错题型所考查的逻辑推理能力作为基础编写,全书共十章,内容包括英语语法基础、句子改错涉及的逻辑学特点,以及最后的综合练习。
国际汉语词汇教学 电子书
本书立足于汉语词汇教学实践,紧扣汉语词汇教学大纲,提出了国际汉语教学的词汇单位语素、词、离合词、短语、语块等概念,强调了语素教学与“字本位”教学、同素词的分析与教学、离合词与语块教学等,服务于汉语教学,主要面向汉语国际教育专业的本科生、硕士生、博士生及国际汉语职前教师等。
GMAT高频词汇精粹 电子书
GMAT考试涉及的词汇较普通英语考试的词汇略难。本书中的3000个词均是GMAT考试中常见的高频核心词汇,部分词汇选自历年真题,部分词汇选自GMAT考试各类官方出版物。大部分单词配有常用中英文释义、记忆法、派生词,以及真题例句或常用语境,有利于考生结合各种方法记忆单词、巩固学习效果。另外,书中还附有GMAT阅读中常见的背景故事,涉及天文、地理、数学、人文等各学科知识;后附录部分还提供了GMAT数学
托福词汇 字字珠玑 电子书
本书收集的词汇主要有三大来源:TPO听、说、读、写中值得记忆的高频词汇;已经出现过的托福真题中值得记忆的核心词汇;围绕主题展开的有效口语表达词汇和TPO核心短语。