英汉委婉语对比与翻译

英汉委婉语对比与翻译

查阅电子书
手机扫码
  • 微信扫一扫

    关注微信公众号

因版权原因待上架

内容简介

《英汉委婉语对比与翻译》内容简介:委婉语是用一种恰当的方式来谈论不宜直言的人或事物。具有重要的交际和语用功能以及独特的美学价值。《英汉委婉语对比与翻译》首先从定义、构成手段及语体变异等方面对比了英汉委婉语。然后从历史文化背景、社会心理、认知模式等方面探讨了英汉委婉语的共性和特性,挖掘了两种语言中委婉语产生的深层原因;重点探讨了英汉语中常见的11类委婉语产生的社会文化背景及其所体现的英汉民族的认知特点,并配以丰富的例子阐释作者的观点;研究了英语委婉语的翻译,提出了翻译英汉语中不完全对等的委婉语词的常用方法。

英汉委婉语对比与翻译是2010年由宁夏人民出版社出版,作者张红。

得书感谢您对《英汉委婉语对比与翻译》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。

购买这本书

你可能喜欢
时光不语:“同步悦读”首部作品选·散文 电子书
这是一本散文集,是“同步悦读”读书平台自2016年上线,通过5年时间的沉淀,推出的首部纸质版原创作品选粹。全书共分“光影”“钩沉”“远方”3个章节,其中“光影”篇章以叙事类散文为主,念乡、思乡、恋乡和追忆岁月中那些难忘的人生经历,表达了作者对故乡故土的深深的眷恋与感念;“钩沉”篇章以写人类散文为主,追忆和怀念人生里程里的那些人那些事,表达了作者对他们的浓浓的情感与思念;“远方”篇章以写景写物类散文
百年中国侦探小说精选:第二卷 雀语 电子书
本套丛书按照时间为内在线索,选取中国现当代百年来侦探小说的优秀之作。本卷是现代著名侦探小说大师孙了红的作品集。
与子书 电子书
本书立足于生活小事、日常见闻、所处环境,通过对世界、生命、金钱客观的剖析,阐述为人、处世之道,指出任何事情都要有勇敢、面对、放下、向前的处理方法,并且畅想了未来世界的美好。
孩子与世界 电子书
本书是写给孩子看的散文集,本书中的文章,有写孩子喜欢看的安徒生的文章,然后在此基础上展开艺术加工的,比如《丑小鸭复仇版》《皇帝的新装与旅游业》;有描写孩子生活习惯的,如《练习爬行》《跟谁学谁》,讲述了孩子养成良好生活习惯的重要性;有描写孩子教育问题的,如《用汉语治病》强调了汉语在孩子教育中的重要性,《念书人》强调了学习是每个孩子必不可少的成长过程,《语文组》描写了学习语文方法的重要性等。本书通篇的
批评与洞见 电子书
本书分为上下两个部分。第一部分为本书主题内容,研究美国文学批评,由六篇论文组成,前两篇回顾19世纪到20世纪上半叶美国文学批评的历程,后四篇则从亚裔视角分析当代美国文学批评。第二部分着重论述英语学科为何、如何顺应文学研究的需要进行转型。