中国古典文学意象研究mobi电子书提取码

文学 张平
简介: 一部研究中国古典文学中意象的学术专著。

上篇

意象理论研究

第一章

意、象及相关用语的字源学考察

本章主要从字源学角度讨论象、形,意、志,音、声、言和心等几组名词的意义起源及相互之间的意义关联,初步探究它们在中国传统意象观念形成中的作用。

第一节

“象”义考辨

一 “象”义溯源

《说文解字》的“”(象)明显是一个象形文字,即对大象的形象描画。一个绘形、象形的“象”,如何从对大象的形象描画演变成我们现在所谓的意象的“象”——一个有多重含义的名词或理论范畴,这个过程可能有很多说不清楚的地方,但我们可以借助文献先来做一番考察。

最早的象形之“”描绘了一种所谓的大兽“象”。想象一下,远古时候人和动物的关系虽然比较亲近,也许对一般动物司空见惯,但某些特别的如“”这种所谓的“大兽”,仍然会给他们留下深刻的印象。东汉许慎《说文解字》对“”(象)的解释是“南越大兽”,这只是东汉人所做的一个解释。事实上,据古文献记载及后来的考古发现,当时的黄河流域是活动着“象”()(如“黄河象”)的。黄河流域能成为中华民族的一个发源地,显然不是我们现在所看到的这样,也不是汉代人所看到的那样,远古时的黄河两岸应该是水草丰茂、气候宜人的,只是植被破坏得太厉害,才渐渐地成为今天我们所见的这样。最早描画了“”(象)的人,只是对自己所看到的这种独特的动物进行了一种形象的描绘。这本是先民日常生活中的一种经验。从远古的这种经验到东汉许慎《说文解字》用字典的形式固定下来的“象”(“南越大兽”)的意义,这中间不知经过了多长时间的演变。从一种写实的具体的形象的“大象”到东汉时许慎说这是南方的一种很独特的动物——“南越大兽”,这里显然已经发生了一些变化。这些变化是什么呢?远古时,“象”是对实物的一种描绘;东汉时期,“象”字虽然还保持着对“”的象形,但已成为对日常生活中并不存在的一种动物的想象性描绘。可以看出,“”(象)的符号已从写实演变为想象虚拟。对使用(象)这个文字符号的后来人,包括东汉人来说,大象越来越成为想象之物,远非实际经验。“象”()曾经是对实存大象的特别印象的一种形象刻画,后来升华为想“象”,对一种特殊印象的想“象”——“象”的意义越来越脱离曾经发生的经验的写实性,成为人们对想象物的一种形象刻画。这样的一种演变,在多种文献记载中都留下了痕迹,从先秦的《韩非子》到清代段玉裁的《说文解字注》,描绘了“”(象)从实物象形演变为想象中的一种形象,然后再进一步地演变成想象的活动本身。这里至少发生了三个阶段的变化:写实的、象形的、形象的刻画;对不再存在于现实中的某种形象的想象描绘;想象的活动本身。这就是“”(象)的符号意义在中国文字发展史上的变化。中国传统的“象”()的字义变化,显然不是西方的“印象”或“形象”(image)所具备的。“image”没有最初的具体动物象形的意义。“image”一开始就指人的大脑对外部事物的一种反映、一种印象。它是一般性地描绘大脑的活动,不涉及作为字义起源的某一个具体的事物,比如跟“象”()有关的这种动物。从这一点上,我们可以试着来分析一下,在中国传统的“象”的文字符号基础上形成的“意象”跟西方的“印象”的区别究竟在哪里。

二 “象”()的隐喻性

中国传统的“象”(),一开始就跟某一种具体的东西相关,是最接近“隐喻”的,事实上“象”就是一个隐喻性的名词。

“隐喻”最主要的特点就是人的经历性、经验性,把人们曾经的某种经验、经历借助另一种东西表达出来。“象”对原始的具体经验的留存,使它有别于西方的“意象”“印象”(image)。从象形的角度来考察汉语语境下的“意象”的“象”的生成可以看出,“象”的经验性、具体性,甚至是我们后面看到的所谓的“触物性”——跟具体事物相接触后的经验性,构成了“意象”之“象”的第一个特性,这也是“意象”的第一个特性。

版权:社会科学文献出版社