威尼斯商人(莎士比亚全集·中文重译本)

威尼斯商人(莎士比亚全集·中文重译本)

查阅电子书
手机扫码
  • 微信扫一扫

    关注微信公众号

因版权原因待上架

编辑推荐

莎士比亚四大喜剧之一,善恶之间、金钱与人性之间的终极对决。

内容简介

《威尼斯商人》塑造了夏洛克这一唯利是图、冷酷无情的高利贷者的典型形象,反映了资本主义早期商业资产阶级与高利贷者之间的矛盾,表现了作者对资产阶级社会中金钱、法律和宗教等问题的人文主义思想。

作者简介

作者莎士比亚,生于英格兰沃里克郡斯特拉福德镇,文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,人文主义文学的集大成者。他13岁时辍学经商,22岁时前往伦敦。早期在剧院打杂,或是跑龙套。25岁时开始独立创作戏剧,并很快取得了巨大的成功。一生留存至今的戏剧39部,代表作有四大悲剧《哈姆莱特》《奥赛罗》《李尔王》《麦克白》,四大喜剧《第十二夜》《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《无事生非》。他不仅是“英国戏剧之父”,更如《不列颠百科全书》中的评价“他被广泛认为是古往今来最伟大的作家”。

章节目录

版权信息

出版说明

莎士比亚诗体重译集序

《威尼斯商人》导言

威尼斯商人

名人名言

威尼斯商人(莎士比亚全集·中文重译本)是2016年由外语教学与研究出版社出版,作者[英] 威廉·莎士比亚。

得书感谢您对《威尼斯商人(莎士比亚全集·中文重译本)》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。

购买这本书

你可能喜欢
中文论坛(第5辑) 电子书
湖北大学文学院主办刊物,本册是第5辑。
中文论坛(第一辑) 电子书
本书分为古代文学研究、现代文化与文学研究、当代文学研究、中外文论与美学研究、语言文学研究等栏目。
中文论坛.第四辑 电子书
本书分为中国诗学研究、湖北当代文学研究、五四研究、文学图像学研究、海外汉学研究、语言研究、学术活动综述等栏目。
《鲁迅译文全集》翻译状况与文本研究 电子书
本书系学界第一部对鲁迅300多万字文库全部译作进行深入研究的成果。作者以宏阔的学术视野、丰富的专业知识,在中外文化语境中考察鲁迅译作的选材特征、译介策略和翻译方法,揭示了鲁迅译作在现代翻译史上的重大价值,具有鲜明的学术创新性和理论意义。本书对鲁迅早期翻译的20多万字深奥难懂的文言译作的阐释尤可见出作者的功力,它对于广大青年学子阅读理解鲁迅译作中的宝贵遗产将有所裨益。
365夜故事:春夏秋冬(套装共4册) 电子书
畅销30年,365个来自世界各地的经典故事,启迪千万孩子心中的想象力、创造力、爱、信念与勇气。