日汉语言认知与对比研究

日汉语言认知与对比研究

查阅电子书
手机扫码
  • 微信扫一扫

    关注微信公众号

因版权原因待上架

内容简介

本书主要分以下八个部分。第一章主要以多义词“顔、鬼、族”的认知语义研究及相关的日汉认知语义对比研究。第二章除了基于平面语料库与视频语料库对多义动词“切る”进行认知语义研究之外,还基于语料库研究表示“盖”动作的动词的搭配异同以及一部分自他动词用法。第三章主要介绍“ようだ、らしい、そうだ”的异同及中日对照研究, “ている、てある”的用法。第四章基于语料库进行有关“素敵、立派、素晴らしい” 及“突然”“急に”“いきなり”的搭配研究和“いい”的惯用表达用法等。第五章 主要介绍助词“は、が、に”的用法。第六章主要针对否定接头词的“不、无”的结合对象的独立性,含义功能,词性变换功能,反义词的状况等方面进行日汉对照研究。第七章主要针对否定接头词的“不、无”的否定的对立性,否定的意义弱化,“令”在表述上的差异,“超”修饰名词时含义的偏差,“初”的词构成等方面进行日汉对照研究。第八章 主要针对日语条件复句中最典型的“と、たら、ば”三种形式以日汉对应关系为中心进行的日汉对比研究。

日汉语言认知与对比研究是2016年由世界图书出版广东有限公司出版,作者。

得书感谢您对《日汉语言认知与对比研究》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。

购买这本书

你可能喜欢
西藏的语言与社会 电子书
以当今的西藏为实例来考察语言与社会之间种种错综复杂的关系的,是一部社会语言学与应用语言学的个案研究报告。
中日汉籍关系论考(中日文化交流史) 电子书
本书通过剖析中日汉籍交流的生动实例,探明“书籍之路”的内涵与外延,考察汉籍传播异国他乡的途径与方式。
现代汉语言说类话语标记研究 电子书
本书以现代汉语语篇中的言说类话语标记为研究对象,运用衔接与连贯、语法化等理论,在前人研究的基础上,对言说类话语标记进行界定,构建现代汉语言说类话语标记体系。研究中,全面考察了汉语言说类话语标记的语篇功能和人际功能,深入探讨了言说类话语标记形成的动因和机制,不仅丰富了话语标记理论,而且在汉语作为第二语言教学、自然语言理解和中文信息处理等方面具有广阔的应用前景。
系统功能语言学视阈下的翻译研究 电子书
本书共7章。第1章为绪论,主要探讨翻译的定义、研究范围、翻译研究的主要范式及系统功能语言学在翻译研究中的可行性和优越性。第2章为系统功能语言学与翻译研究综述。第3章为语言元功能与翻译研究。第4章为语境与翻译研究。第5章为语法隐喻与翻译研究。第6章为评价理论与翻译研究。第7章为结论,总结系统功能语言学理论对翻译研究的启示,同时也指出目前研究的不足及未来需要进一步探讨的问题。
沟通与写作:语言表达与沟通技能 电子书
六大类共同场景,符合大学生和初入职场类人士语言表达和沟通需求。