中华思想文化术语:哲学卷(中英对照)

中华思想文化术语:哲学卷(中英对照)

查阅电子书
手机扫码
  • 微信扫一扫

    关注微信公众号

因版权原因待上架

编辑推荐

文史哲领域百余位国内外专家历时7年编译,向世界讲好中国故事。

内容简介

本书以学生和教师等群体为读者对象,为其研读、理解和翻译中华思想文化相关内容提供准确权威、正本清源的参考。

全书收录322条哲学类中华传统思想文化核心词,按中文条目拼音排序以便于查找,并附有多种索引以满足不同需求。

这些术语反映了中国传统文化特征和民族思维方式,体现了中国核心价值,编写者用易于口头表达、交流的简练语言客观准确地予以诠释,目的是在政府机构、社会组织、传播媒体等对外交往活动中,传播好中国声音,讲好中国故事,让世界更多了解中国国情、历史和文化。

作者简介

作者《中华思想文化术语》编委会,由袁济喜等人组成。

袁济喜,中国人民大学国学院教授,中国人民大学孔子研究院学术委员,北京大学美学与美育研究中心客座教授。

王博,北京大学副校长,教授,北京大学儒学研究院院长、道家研究中心主任。

聂长顺,武汉大学中国传统文化中心教授、日本研究中心学术企划部部长。

黄友义,曾任国际翻译家联盟副主席、外文局副局长兼总编辑、中国翻译协会秘书长,现任中国翻译协会副会长、全国翻译资格(水平)考试英语专家委员会主任。

章节目录

版权信息

“中华思想文化术语传播工程”专家团队 Scholars Participating in the Project “Key Concepts in Chinese Thought and Culture: Communication Through Translation”

“中华思想文化术语传播工程”秘书处 Secretariat of the Project “Key Concepts in Chinese Thought and Culture: Communication Through Translation”

前言

Foreword

出版说明

Publisher’s Note

安贫乐道/ānpín-lèdào/Be Content with a Simple but Virtuous Life

八卦/bāɡuà/Eight Trigrams

八音克谐/bāyīn-kèxié/Harmonious Combination of Eight Sounds

白马非马/báimǎ fēi mǎ/A White Horse Is Not a Horse.

保民/bǎomín/Protect the People

抱法处势/bàofǎ-chǔshì/Upholding Law by Means of Power

本末/běnmò/Ben and Mo (The Fundamental and the Incidental)

本无/běnwú/Benwu (Original Non-being)

变化/biànhuà/Change

别名/biémíng/Distinct Name

般若/bōrě/Prajna/Wisdom

博施济众/bóshī-jìzhòng/Deliver Extensive Benefits to the People and Relieve the Sufering of the Poor

不二/bù’èr/Advaya/Non-duality

不言之教/bùyánzhījiào/Influence Others Without Preaching

不真空/bùzhēnkōng/Emptiness as Non-substantiality

才/cái/Talent/Capability/Attribute

参验/cānyàn/Cross-checking and Verification

常/cháng/Constant Laws of Nature

称情立文/chēngqíng-lìwén/Establish Moral Standards in Keeping with Human Feelings

成人/chéngrén/Complete Man

诚/chéng/Sincerity

诚意/chénɡyì/Be Sincere in Thought

痴/chī/Obsessiveness/Ignorance/Perplexity

耻/chǐ/Shame

崇本举末/chóngběn-jǔmò/Revere the Fundamental and Keep the Specific Unchanged

崇本息末/chóngběn-xīmò/Revere the Fundamental and Dismiss the Specific

慈/cí/Kindness

达名/dámíng/Unrestricted Name

大节/dàjié/Major Principles

大体/小体/dàtǐ/xiǎotǐ/The Major Organ and the Minor Organs

大学/dàxué/Daxue (Great Learning)

大一统/dàyītóng/Great Unity

大丈夫/dàzhàngfu/Great Man

道/dào/Dao (Way)

道法自然/dàofǎzìrán/Dao Operates Naturally.

道问学/dào wènxué/Quest for Knowledge

道心/dàoxīn/Moral Mind/Moral Consciousness

德/dé/De (Virtue)

德性/déxìng/Virtuous Nature/Morals as Human Nature

德性之知/déxìnɡzhīzhī/Knowledge from One’s Moral Nature

地理/dìlǐ/The Laws Determining the Physical Features of the Land /Geography

动静/dònɡjìnɡ/Movement and Stillness

独化/dúhuà/Self-driven Development

兑/duì/Dui (Marsh)

二柄/èrbǐng/Two Handles

二谛/èrdì/Satyadvaya/Two Truths

法/fǎ/Law/Dharma

法身/fǎshēn/Dharmakāya/Body of Dharma

烦恼/fánnǎo/Kleśa/Affliction

反/fǎn/Reversal to the Opposite

反求诸己/fǎnqiúzhūjǐ/Introspection

反者道之动/fǎn zhě dào zhī dòng/The Only Motion Is Returning.

方便/fāngbiàn/Upāya/Expediency

非攻/fēiɡōnɡ/Denouncing Unjust Wars

非命/fēimìng/Rejection of Fatalism

分/fèn/Natural Attribute

风化/fēnghuà/Influence of Moral Cultivation

佛性/fóxìng/Buddhadhātu/Buddha-nature

福祸相倚/fúhuò-xiāngyǐ/Fortune and Misfortune Are Intertwined.

刚柔/ɡānɡróu/Toughness and Softness

刚柔相济/gāngróu-xiāngjì/Combine Toughness with Softness

刚毅/gāngyì/Firm and Resolute

革故鼎新/ɡéɡù-dǐnɡxīn/Do Away with the Old and Set Up the New

格物致知/ɡéwù-zhìzhī/Study Things to Acquire Knowledge

格义/géyì/Matching Meanings

艮/gèn/Gen (Mountain)

公私/gōngsī/Public and Private

共名/gòngmíng/General Name

寡欲/ɡuǎyù/Restraining Desires

卦爻/ɡuàyáo/Trigrams/Hexagrams and Component Lines

卦爻辞/guàyáocí/Hexagram Texts

观象/ɡuānxiànɡ/Observing Images

冠礼/guànlǐ/Cap Wearing Ceremony

光而不耀/ɡuānɡ’érbùyào/Bright but Not Dazzling

过犹不及/ɡuòyóubùjí/Going Too Far Is as Bad as Falling Short.

浩然之气/hàoránzhīqì/Noble Spirit

合同异/hé tóngyì/Unify Similarity and Difference

和/hé/Harmony

和而不同/hé’érbùtónɡ/Harmony but Not Uniformity

和实生物/hé shí shēng wù/Harmony Begets New Things.

洪范/hóngfàn/The Grand Rules

化性起伪/huàxìnɡ-qǐwěi/Transform Intrinsic Evil Nature to Develop Acquired Nature of Goodness

恍惚/huǎnghū/Intangible Existence

婚礼/hūnlǐ/Wedding Ceremony

浑沌/hùndùn/Chaos

几/jī/Ji(Omen)

积善成德/jīshàn-chénɡdé/Moral Character Can Be Built by Accumulating Goodness.

己所不欲,勿施于人/jǐsuǒbùyù, wùshīyúrěn/Do Not Do to Others What You Do Not Want Others to Do to You.

祭礼/jìlǐ/Sacrificial Ceremony

假名/jiǎmíng/Prajñapti/Designation

兼爱/jiān’ài/Universal Love

俭/jiǎn/Thriftiness

见利思义/jiànlì-sīyì/Think of Righteousness in the Face of Gain

见闻之知/jiànwénzhīzhī/Knowledge from One’s Senses

解蔽/jiěbì/Clear the Mind of Enigmas

尽心/jìnxīn/Exert One’s Heart/Mind to the Utmost

经/权/jīnɡ/quán/Constant and Temporary

经学/jīngxué/Classics Scholarship

精气/jīngqì/Vital Energy

净土/jìngtǔ/Sukhāvatīvyūha/Pure Land

静因之道/jìngyīnzhīdào/Governance by Being Aloof

绝地天通/jué dì tiān tōng/Keep Earthly and Heavenly Affairs Separate

君子/jūnzǐ/Junzi (Man of Virtue)

坎/kǎn/Kan (The Water Symbol)

克己复礼/kèjǐ-fùlǐ/Restrain Yourself and Follow Social Norms

空/kōng/Śūnyatā/Emptiness

孔颜之乐/Kǒnɡ-Yán zhī lè/The Happiness of Confucius and Yan Hui

苦/kǔ/Duhkha/Sufering

狂狷/kuángjuàn/Proactive Versus Prudent

坤/kūn/Kun (The Earth Symbol)

乐天知命/lètiān-zhīmìng/Rejoice in Complying with Heaven and Know Its Mandate

类名/lèimíng/Classified Name

离/lí/Li (The Fire Symbol)

离坚白/lí jiānbái/Separate Hardness from Whiteness

礼/lǐ/Li (Rites/Social Norms/Propriety)

理/lǐ/Li

理一分殊/lǐyī-fēnshū/There Is But One Li (Universal Principle), Which Exists in Diverse Forms.

力/lì/Strength/Capability

立中制节/lìzhōng-zhìjié/Determine the Proper Way for Expressing Human Feelings

利/lì/Interests/Gain

良知/liángzhī/Liangzhi (Conscience)

两仪/liǎngyí/Two Modes

临渊履薄/línyuān-lǚbó/Be Discreet as if Standing on Cliff Edge or Treading on Thin Ice

六艺/liùyì/The Six Arts

伦理/lúnlǐ/Ethics

轮回/lúnhuí/Saṃsāra/Rebirth/Reincarnation

矛盾/máodùn/Paradox of the Spear and the Shield/Contradiction

庙算/miàosuàn/Court Calculation

名实/mínɡshí/Name and Substance

明德/mínɡdé/Illustrious Virtue

明分使群/mínɡfèn-shǐqún/Proper Ranking Leads to Collaboration.

命/mìnɡ/Mandate/Destiny

木讷/mùnè/Simple and Sparing of Words

念佛/niànfó/Buddhānusmṛti/Recollection of the Buddha

涅槃/nièpán/Nirvana

判教/pànjiào/Classification of Teachings

聘礼/pìnlǐ/Pinli (Diplomatic Etiquette and Protocol)

菩提/pútí/Bodhi

齐物/qíwù/See Things as Equal

奇正/qízhèng/Qi or Zheng (Surprise or Normal)

气/qì/Qi (Vital Force)

气质之性/qìzhìzhīxìng/Character Endowed by Qi (Vital Force)

器/qì/Qi (Vessel)

前识/qiánshí/Foreknowledge/Prophecy

乾/qián/Qian

亲亲/qīnqīn/Affection for One’s Kin

亲知/qīnzhī/Knowledge from Personal Experience

情/qíng/Qing

穷理尽性/qiónglǐ-jìnxìng/Explore the Nature of All Things

穷则变,变则通,通则久/qióng zé biàn, biàn zé tōng, tōng zé jiǔ/Extreme – Change – Continuity

求放心/qiú fànɡxīn/Search for the Lost Heart

人副天数/rénfùtiānshù/Humanity Should Be Aligned with Nature.

人伦/rénlún/Human Relations

人心/rénxīn/Human Heart/Human Desires

仁/rén/Ren (Benevolence)

仁政/rénzhèng/Benevolent Governance

如来藏/rúláizàng/Tathāgatagarbha/Womb of the Tathāgata

三表/sānbiǎo/Three Standards

三才/sāncái/Three Elements

三界/sānjiè/Traidhātuka/Three Realms of Existence

三思而行/sānsī’érxínɡ/Think Carefully Before Taking Action

三省吾身/sānxǐng-wúshēn/Reflect on Oneself Several Times a Day

三玄/sānxuán/Three Metaphysical Classics

丧礼/sānglǐ/Mourning Rites

色/sè/Rūpa/Matter

上兵伐谋/shàngbīng-fámóu/The Best Strategy in Warfare is to Foil the Enemy’s Strategy.

尚同/shàngtóng/Conform Upwardly

尚贤/shàngxiǎn/Exalt the Worthy

舍生取义/shěshēng-qǔyì/Give One’s Life to Uphold Righteousness

射礼/shèlǐ/Rites of Archery

神/shén/Shen (Spirit/Spiritual)

慎独/shèndú/Shendu

慎思明辨/shènsī-míngbiàn/Careful Reflection and Clear Discrimination

慎终追远/shènzhōng-zhuīyuǎn/Mourn the Deceased and Memorialize Those Long Gone

生生/shēngshēng/Perpetual Growth and Change

圣/shèng/Sage/Sageness

圣人/shèngrén/Sage

师法之化/shīfǎzhīhuà/Enlightenment Through Education

时/shí/Time/Timing

时中/shízhōng/Follow the Golden Mean

识/shí/Vijñāna/Consciousness

实相/shíxiàng/Bhūtatathatā/True Suchness

世异事异/shìyì-shìyì/When Times Change, So Do Social Conditions.

势/shì/Situation/Trend

恕/shù/Being Considerate/Forgiveness

率性/shuàixìng/Acting in Accordance with Human Nature

说知/shuōzhī/Knowledge from Explanation

私名/sīmíng/Private Name

思/sī/Reflecting/Thinking

四端/sìduān/Four Initiators

四书/sìshū/Four Books

四象/sìxiàng/Four Images

素位而行/sùwèi’érxínɡ/Do What Is Proper for Your Situation

太极/tàijí/Taiji (The Supreme Ultimate)

太虚/tàixū/Taixu (Great Void)

体用/tǐyòng/Ti and Yong

悌/tì/Fraternal Duty

天/tiān/Tian (Heaven)

天道/tiāndào/Way of Heaven

天经地义/tiānjīng-dìyì/Natural Rules and Orderliness

天籁/tiānlài/Sounds of Nature

天理/tiānlǐ/Natural Law/Principles of Heaven

天命/tiānmìnɡ/Mandate of Heaven

天命靡常/tiānmìng-mǐcháng/Heaven-bestowed Supreme Power Is Not Eternal.

天命之性/tiānmìngzhīxìng/Character Endowed by Heaven

天人感应/tiānrén-gǎnyìng/Nature and Humans Respond to Each Other.

天人合一/tiānrén-héyī/Heaven and Man Are United as One.

天人之分/tiānrénzhīfēn/Distinction Between Man and Heaven

天文/tiānwén/The Laws of Constellations and Seasons/Astronomy

同归殊途/tónɡɡuī-shūtú/Arrive at the Same Destination via Different Routes/Rely on a Common Ontological Entity

推恩/tuī’ēn/Extend Benevolence and Love

推己及人/tuījǐ-jírén/Put Oneself in Another’s Place

为仁由己/wéirén-yóujǐ/Readily Practice Benevolence and Virtue

为己之学/wèijǐzhīxué/Learning for Self-improvement

文质/wénzhì/Form and Content

闻知/wénzhī/Knowledge from Hearsay

无常/wúcháng/Anitya/Impermanent

无为/wúwéi/Non-action

无我/wúwǒ/Anātman/Egolessness

无用之用/wúyònɡzhīyònɡ/The Advantage of Appearing Useless

五经/wǔjīnɡ/Five Classics

五伦/wǔlún/The Five Bonds

五行/wǔxíng/Wuxing

五行相生/wǔxíng-xiāngshēng/The Five Elements, Each in Turn Producing the Next

五行相胜/wǔxíng-xiāngshèng/The Five Elements Triumph over Each Other.

物/wù/Wu (Thing/Matter)

物化/wùhuà/Transformation of Things

物极必反/wùjí-bìfǎn/When Reaching an Extreme, Things Are Bound to Revert to Their Opposites.

习/xí/Practice

贤人/xiánrén/Person of Integrity

见素抱朴/xiànsù-bàopǔ/Maintain Originality and Embrace Simplicity

乡饮酒礼/xiāngyǐnjiǔlǐ/Banquet for Community Leaders and Rural Elders

乡愿/xiāngyuàn/Hypocrite

相反相成/xiānɡfǎn-xiānɡchénɡ/Being both Opposite and Complementary

象/xiànɡ/Xiang (Semblance)

象数/xiànɡshù/Emblems and Numbers

逍遥/xiāoyáo/Carefree

消息/xiāoxī/Wax and Wane

小节/xiǎojié/Minor Principles

小人/xiǎorén/Petty Man

孝/xiào/Filial Piety

絜矩之道/xiéjǔzhīdào/Principle for the Application of Rules and Norms

心/xīn/Heart/Mind

心术/xīnshù/The Art of the Mind

心悦诚服/xīnyuè-chénɡfú/Be Completely Convinced and Follow Willingly

心斋/xīnzhāi/Pure State of the Mind

心知/xīnzhī/Mind Cognition

信/xìn/Good Faith

行己有耻/xíngjǐ-yóuchǐ/Conduct Oneself with a Sense of Shame

行先知后/xínɡxiān-zhīhòu/First Action, Then Knowledge

形而上/xínɡ’érshànɡ/What Is Above Form/The Metaphysical

形而下/xínɡ’érxià/What Is

中华思想文化术语:哲学卷(中英对照)是2021年由外语教学与研究出版社出版,作者《中华思想文化术语》编委会。

得书感谢您对《中华思想文化术语:哲学卷(中英对照)》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。

购买这本书

你可能喜欢
教育哲学 电子书
  20世纪以来,教育哲学的研究和教学始终面临着三个主要问题:教育哲学有必要吗?教育哲学是不是太抽象?有哲学就行了,何必又添一个教育哲学?导言主要致力于思考这些问题,从分析“哲学”与“教育活动”之间的内在关联人手,说明哲学对于教育理论与实践的价值,继而重新阐释“哲学”的概念,消除日常生活中人们对哲学的“恐惧”,最后阐明一般意义上的“哲学”对于日常教育生活的不充分性,以便为教育哲学的独立存在做理性的
管理哲学研究 电子书
本书主要借助哲学思维对管理的哲学分析、管理哲学思想述要、管理方法论、管理价值论、管理环境论、管理实践论共6章进行论述。
澳门人文社会科学研究文选(文化艺术卷) 电子书
独特的地理位置和历史背景,成就了独特的澳门文化——多元且特色浓郁,既保留中华文化的主体精神,又包容西方文化,各种各样异质文化在此共生、共存、积淀、整合、交融、创新。本书既从宏观角度对澳门文化特点、内涵、定位、发展进行理性探讨,又从微观角度关注书法、绘画、建筑、音乐等不同门类艺术在澳门的实践发展。本书为我们提供了探寻、认识、了解澳门文化的钥匙。
管理学:思想·案例·实践 电子书
本书系统地阐释了管理的基本原理,探讨了市场经济条件下管理的伦理道德,分析了全球化和信息化背景下的管理实践。本书包括管理导论、中外管理思想、管理思想的伦理内涵、决策、计划、组织、领导、控制、创新、企业国际化经营与信息化管理等内容。本书为视频与文字结合、思想与案例结合、理论与实践结合的富媒体教材,注重意识导向、能力拓展和方法应用。为方便教师授课和读者学习,本书提供电子课件、习题参考答案、模拟试卷和补充
综合英语.西方思想经典选读 电子书
本书利用思想与语言的密切共生关系,分主题、分领域引导学生深度阅读并理解经典英文篇章,通过思想对比和文化反思等教学方式,融汇东西方思想的比较和对比,搭建经典与现实之间的桥梁,为学生提供思想学习、对比、批判和表达的机会,帮助学生提高篇章理解能力、思辨能力和语言综合运用能力。