英汉翻译简明教程

英汉翻译简明教程

查阅电子书
手机扫码
  • 微信扫一扫

    关注微信公众号

因版权原因待上架

编辑推荐

  

内容简介

  2001年秋,北京外国语大学推出英语翻译资格证书考试。《英汉翻译简明教程》就是应邀专为配合这一考试而编写的。

  《英汉翻译简明教程》有两大部分:“课文”和“英汉语言对比”。课文部分共分10个单元,涉及故事、历史、地理、经济、文化、文学(一)、文学(二)、科普、法律、演讲等10个方面。每个单元包括一课英译汉,一课汉译英。每课之内有对照阅读和练习,并附有提示和解说。提示和解说中,有些条前面标有星号(),这些条对于理解或翻译有普遍意义,请读者特别注意。此外每课还有一个专栏,介绍有关翻译的理论和知。

作者简介

  庄绎传,1957年北京外国语大学英语系研究生毕业。现为北京外国语大学英语教授、中国翻译工作者协会理事《中国翻译》编委、《英语世界》顾问,历任北外副校长,英语系主任和高级翻译学院院长,长期从事翻译实践和教学工作,曾参加毛译东、周恩来、刘少奇著作译本的翻译和修订工作以及国内重要文件的英译工作,并在国内外参加联合国文件的汉译及审定工作,曾在英、美、法、澳等国工作和从事学术研究。著有《汉英翻译五百例》《英汉翻译教程》等。   

章节目录

Part 1 Texts

Lesson1(E-C)

Unit 1Stories

Lesson2(C-E)

Unit 2History

Lesson3(E-C)

Lesson4(C-E)

Unit 3Geography

Lesson 5(E-C)

Lesson 6(C-E)

Unit 4Economy

Lesson 7(E-C)

Lesson 8(C-E)

Unit 5Culture

Lesson 9 (E-C)

Lesson 10(C-E)

……

Unit 6Literature(1)

Unit 7Literature(2)

Unit 8Popular Science

Unit 9Law

Unit 10Speeches

Part 11 English and Chinese Compared

Appendices

英汉翻译简明教程是2002年由外语教学与研究出版社出版,作者庄绎传。

得书感谢您对《英汉翻译简明教程》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。