传播的世界化

传播的世界化

查阅电子书
手机扫码
  • 微信扫一扫

    关注微信公众号

因版权原因待上架

编辑推荐

传播世界化论述:技术、全球化及地缘政治

内容简介

本书主要从普及化网络、文化工厂、宣传控制、技术的两极地缘政治、跨国化与地缘经济理性、全球化等层面展开了对传播的世界化论述,为作者的一本力作。

章节目录

版权信息

阿芒·马特拉

译者简介

导言

第一章 普及化网络

Ⅰ. 启蒙运动的洪流

Ⅱ. 自由交换的前哨

Ⅲ. 世界性强国的构建

Ⅳ. 普遍传播的乌托邦

第二章 文化工厂

Ⅰ. 信息工业

Ⅱ. 迈向文化工业

Ⅲ. 必要的相互依存

第三章 宣传控制

Ⅰ. 大众意见管理

Ⅱ. 不可阻挡的美国势力的上升

Ⅲ. 电波的国际化

第四章 技术的两极地缘政治

Ⅰ. 征服人心和思想

Ⅱ. 征服空间

Ⅲ. 整合第三世界

第五章 跨国化与地缘经济理性

Ⅰ. 走向终结的国家间垄断

Ⅱ. 力量关系和国家中介

Ⅲ. 全球意识的觉醒

第六章 全球化:后民族国家经济网络

Ⅰ. 整合的全球资本主义

Ⅱ. 寻找影像的统一市场

Ⅲ. 论全球战争

第七章 断裂:对全球主义的批判

Ⅰ. 新的不平等的地形图

Ⅱ. 单一文化边界

Ⅲ. 走向一个新的“民主世界主义”?

结束语

参考文献

传播的世界化是2007年由中国传媒大学出版社出版,作者(法) 马特拉 (Matlellart A.) 。

得书感谢您对《传播的世界化》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。

购买这本书

你可能喜欢
翻译与传播(第2期) 电子书
《翻译与传播》由北京语言大学外国语学部主办,本册是第二期。
传统文化元素的品牌呈现方式与传播策略研究 电子书
本书运用案例与实证相结合的方式,阐述了传统文化元素在品牌中的呈现与传播方式,以及对消费行为的影响,并针对具体的品牌传统文化塑造提出了相应的参考建议。在案例研究部分,作者通过多个典型案例分析了传统文化元素的呈现方式对消费者品牌认知产生的影响,以及企业该如何有效运用传播策略来构建品牌的文化意义,增强品牌的文化底蕴。
基于《论语》英译的中国典籍翻译传播创新研究 电子书
本书借助语料库,结合定性分析,对《论语》英译概况以及《论语》及其英译的语篇特征、文化特征、修辞特征、传播历程、传播模式、传播途径、海外接受调查进行了分析探讨,并基于《论语》英译传播研究进而对中国典籍翻译传播的主体多元化、路径创新以及人才培养模式的创新提出了思考与建议。本书着重探讨了《论语》译介传播过程中的文本内外制约因素,分析译者风格、语篇特征、文化特征、修辞特征、翻译传播环境、翻译传播模式与翻译
大学之美:我的教育世界 电子书
本书记录了张尧学院士在担任中南大学校长期间的风采历程。
新媒体传播与舆论审判叙事 电子书
本书研究的主题是在新媒体传播语境下舆论对于司法审判的影响。