类似推荐
编辑推荐
这本书生动又严谨地展示了中国人逐渐接受西餐的种种细节,呈现了近代中西相遇、抵触、融合的生动缩影!
定格中国历史上的西餐桌,聚焦西餐桌旁的历史时刻。从康熙收到教皇特使送来的新药“绰科拉”开始,李鸿章外访欧美,一口西餐不吃,却推崇英国牛肉精;袁世凯的儿子们用一顿西餐商议,究竟谁该继承皇位。
书中既有慈禧太后、李鸿章、张之洞、刘锡鸿等历史名人的西餐事件;又有黎元洪、袁世凯、溥仪等人的甜品消费记录;有袁枚、林纾等文人的西餐故事,还有《纽约时报》《伦敦新闻画报》的相关报道。
读此书,你不仅可以知道最早的中文西餐菜谱,还可以从《大卫 科波菲尔》不同时期的译本中,追溯西餐译名在汉语中的各种变身。
读此书,你可以看到康有为等维新者们饮食观中的革新与矛盾。社会精英开始尝试洋饭,在自我批评和反省中,不断寻找中国文化的合理性。
内容简介
这是一本讲述西餐与近代中国饮食相遇故事的书。
作者王诗客拥有博士学位,曾在英国留学,热爱餐饮文化,悉心搜寻掌故,也一直从事翻译与跨文化研究,这使得本书既有杂谈趣味,又有学术的严谨。
法国历史学家布罗代尔说:“我以为不应该把糖、咖啡、茶、烧酒等许多食品的出现贬低为生活细节。它们分别体现着无休止的重大历史潮流。”本书从“西食东渐”这一具体角度,来考察传统中国的现代蜕变。作者梳理了大量中外文献,在相关历史文化语境的勾勒、论析,与对众多个体饮食记忆钩沉、探赜的基础上,对西餐汉语表述与译写的典型文本展开了较为深入的考论,从而立体地展示出近代“西食东渐”过程中的“大”形势与“小”历史,呈现了饮食变迁和语言拓展的幽微进程。
作者简介
王诗客
英语专业出身,语言学博士,曾在英国留学、访学多年。从事汉英之间文学、文化交流的研究。热爱锅碗瓢盆里的油盐酱醋,亦喜稗官野史里的“五味杂陈”。现任教于浙江传媒学院。
章节目录
绪 论 胡食与洋饭:一个漫长的故事 001
第一章 殖民者的饮食冒险与乡愁 029
第二章 放下筷子,拿起刀叉:近代中国人的西餐体验 067
第三章 近代沿海城市的西餐景观 103
第四章 书写新滋味:晚清的中文西餐菜谱 133
第五章 纸上的洋荤:清末文学中的西餐译写 169
第六章 维新、革命与西餐 195
附 录 主要参考文献 227
后 记 243
新滋味:西食东渐与翻译是2020年由经济日报出版社出版,作者王诗客。
得书感谢您对《新滋味:西食东渐与翻译》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。