内容简介
海德格尔的讲稿《荷尔德林的赞美诗》虽然全文引用荷尔德林此诗,但对其中专门歌吟的“明”未及论述,但他有关河流的本质之“旅程化”及其对索福克勒斯的《安提戈涅》之中的决定性的词语的论述,在在都显示出,他的思路与“阴阳之道”的一致性。以此为切入点,可以恰如其分地讨论翻译的本质,而将儒家思想引入翻译理论之中,也是建构翻译哲学的通途。
翻译哲学导论:《荷尔德林的赞美诗<伊斯特>》的阴阳之道观是2016年由南京大学出版社出版,作者蔡新乐。
得书感谢您对《翻译哲学导论:《荷尔德林的赞美诗<伊斯特>》的阴阳之道观》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。