编辑推荐
从吉狄马加的诗作中,你能感受到了一种少数民族独有的信念体系的风景。
内容简介
本书是彝族诗人吉狄马加的诗作精选,汉英对照,由美国汉学家、诗人梅丹理译成英文。
诗人从民族的历史、文化、传统和命运等人文角度入笔,以诗歌的方式向世界倾诉历史、倾诉民族文化,融入带有浓郁民族性的思考。
作者简介
作者吉狄马加,彝族,著名诗人、作家、书法家。1961年生于四川大凉山。1982年毕业于西南民族大学中文系。曾任中国作家协会书记处书记、青海省副省长,现任青海省委常委、宣传部长,并兼任中国少数民族作家学会会长,中国诗歌学会顾问。他是中国当代著名的少数民族代表性诗人,同时也是一位具有广泛影响的国际性诗人,已在国内外出版诗集二十余种。
章节目录
版权信息
Translator's Introduction
译者的话
自画像
Self-Portrait
回答
Answer
“睡”的和弦
The Chord of 'Sleep'
彝人谈火
A Nuosu Speaks of Fire
民歌
Folk Song
反差
The Other Way
母亲们的手
Mother's Hand
做口弦的老人
The Old Mouth Harp Maker
我愿
My Wish
听《送魂经》
Listening to the Soul-Sending Scripture
古里拉达的岩羊
Mountain Goats of Gunyilada
部落的节奏
Rhythm of a Tribe
土地
Land
黑色狂想曲
Rhapsody in Black
岩石
Boulders
群山的影子
Shade of Mountains
故土的神灵
Spirits of the Old Land
苦荞麦
Bitter Buckwheat
看不见的人
Someone Unseen
守望毕摩
Vigil for the Bimo
毕摩的声音
Voice of the Bimo
星回节的祝愿
Wishes for the Festival of Returning Stars
布拖女郎
Butuo Lass
题词
Inscribed in a Memorial Volume
远山
Far Mountains
白色的世界
White World
看不见的波动
An Invisible Wave
故乡的火葬地
Hometown Cremation Ground
太阳
Sun
致布拖少女
To a Butuo Girl
彝人
Nuosu
孩子和猎人的背
A Child and a Hunter's Back
孩子与森林
The Child and the Forest
爱的渴望
Longing for Love
最后的传说
The Final Legend
思念
In Mind
獐哨
Deer Whistle
英雄结和猎人
The Hero's Knot and the Hunter
森林,猎人的蜜蜡珠
The Forest and a Hunter's Wax Bead
泸沽湖
Lugu Lake
朵洛荷舞
The Dulohxo Dance
唱给母亲的歌
A Song for Mother
秋的寻觅
The Search for Autumn
史诗和人
The Epic and the Man
沙洛河
Shalo River
达基沙洛故乡
Dejyshalo, My Native Place
等待
Waiting
火神
God of Fire
老歌手
Old Songstress
色素
Colors
有人问……
Someone Asks...
宁静
Tranquility
信
Message
秋日
Autumn Day
基督和将军
Jesus and the General
狮子山上的禅寺
The Buddhist Monastery on Lion Mountain
献给痛苦的颂歌
A Praise Song for Pain
这个世界的欢迎词
This World's Welcoming Remarks
酒的怀念
Thinking of Wine
最后的酒徒
Last of the Drunkards
鹿回头
Let the Deer Turn About
土墙
Earthen Wall
献给土著民族的颂歌
A Praise Song for Indigenous Peoples
欧姬芙的家园
O'Keeffe's Homeland
回望二十世纪
Looking Back on the Twentieth Century
想念青春
Youth Remembered
感恩大地
Gratitude to the Good Earth
自由
Freedom
在绝望与希望之间
Between Despair and Hope
我听说
So I Hear
我承认,我爱这座城市
I Admit It, I Love This City
献给这个世界的河流
Dedicated to the Rivers of This World
记忆中的小火车
Little Train in My Memory
访但丁
Visiting Dante
头发
Hair
记住这个时刻
Remember This Time
你是谁?
Who Are You?
水和生命的发现
Discovery of Water and Life
蒂亚瓦纳科
Tiyawanoc
真相
True Picture
玫瑰祖母
Grandmother Rossa
羊驼
Alpaca
印第安人的古柯
An Indian's Coca
孔多尔神鹰
Condor, the Divine Bird
康杜塔花
The Cantuta Flower
火塘闪着微暗的火
Glowing Embers in the Fireplace
身份
Identity
火焰与词语
Words of Fire
一首诗的两种方式
One Poem, Two Versions
黑色的河流
Black River
嘉那嘛呢石上的星空
Starfields over the Gana Mane Cairn
我把我的诗写在天空和大地之间
I Write My Poems Between Sky and Earth
那是我们的父辈
Of Our Fathers' Generation
诗歌的起源
The Origin of Poetry
沉默
Silence
朱塞培·翁加雷蒂的诗
The Poems of Giuseppe Ungaretti
这个世界的旅行者
A Wayfarer in the World
墓地上
At Your Grave
勿需让你原谅
No Need for You to Forgive
我在这里等你
I Am Here Waiting for You
吉勒布特的树
A Tree in Jjile Bute
你的气息
Your Scent
雪豹
Snow Leopard
分裂的自我
Divided Self
穿过时间的河流
River Through Time
影子
Shadow
这一天总会来临
The Day Will Surely Come
塞萨尔·巴列霍的墓地
At César Vallejo'sGrave
写给母亲
For Mother
追问
Query
不死的缪斯
Undying Muse
致玛丽娜·茨维塔耶娃
For Marina Tsvetaeva
一种声音
One Kind of Voice
诗人小传
About the Poet
火焰与词语:吉狄马加诗集(汉英对照)是2013年由外语教学与研究出版社出版,作者吉狄马加。
得书感谢您对《火焰与词语:吉狄马加诗集(汉英对照)》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。